Buscar / G1719
ἔμφοβ-ος G1719
Adj-NMS  |  5× en 1 sentido
Atemorizado, aterrorizado; que se halla en estado de alarma o pavor ante un suceso sobrenatural o abrumador.
Adjetivo que describe el estado de estar sobrecogido por el miedo, casi siempre como respuesta a un encuentro divino o sobrenatural. Las mujeres en la tumba vacía quedan aterrorizadas ante los mensajeros angélicos (Lc 24:5), los discípulos se espantan cuando Jesús aparece entre ellos (Lc 24:37), Cornelio mira con temor al ángel que lo visita (Hch 10:4), y Félix se alarma cuando Pablo razona sobre el juicio venidero (Hch 24:25). En Ap 11:13, los sobrevivientes del terremoto quedan aterrorizados y dan gloria a Dios. El término implica un pavor profundo, no un simple susto.

Sentidos
1. Aterrorizado por lo divino En estado de terror o alarma, generalmente provocado por una manifestación divina o sobrenatural. Lc 24:5 y 24:37 describen el miedo ante apariciones de la resurrección. Hch 10:4 capta el espanto de Cornelio al ver un ángel, y Hch 24:25 extiende el término al sobresalto de Félix ante la predicación de Pablo sobre la justicia y el juicio venidero.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["خائِفاتٍ", "خائِفونَ", "خَائِفًا", "مَرعوبينَ", "مَرْعُوبًا"]·ben["ভয়", "ভয়যুক্ত", "ভয়ার্ত", "ভীত"]·DE["erschrocken", "ἐμφόβων", "ἔμφοβοι", "ἔμφοβος"]·EN["frightened", "terrified"]·FR["effrayé"]·heb["מְפֻחָד", "מְפֻחָדִים", "מְפֻחָדוֹת", "פַּחֲדִים"]·HI["डराहुआ", "डरी-हुईं", "भयभीत"]·ID["Takut", "ketakutan", "takut"]·IT["emphoboi", "emphobon", "spaventato"]·jav["ajrih", "sami-ajrih"]·KO["두려운", "두려워하여", "무서운"]·PT["atemorizados"]·RU["испуганные", "испуганный", "устрашившийся", "устрашились", "устрашённых"]·ES["atemorizadas", "atemorizado", "atemorizados", "temeroso", "temerosos"]·SW["akiogopa", "wakaogopa", "wakiogopa", "wenye-hofu"]·TR["dehşete-düşmüş", "korkulu"]·urd["خوفزدہ", "ڈرا-ہوا"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
ἔμφοβ-ος, ον, terrible, θεαί Refs 5th c.BC+ __II passive, in fear, timorous, ὕπειξις τῆς ψυχῆς Refs 4th c.BC+; terrified, frightened, LXX+NT. adverb -βωςRefs 5th c.AD+