Search / G1702
ἐμπαίζω G1702
V-PNA  |  13× in 2 senses
mock, ridicule, scorn; deceive, trick, fool

Senses
1. mock, ridicule, scorn To treat with contempt and derision, making fun of someone through mocking words or actions, as when soldiers or crowds mock Jesus or the prophets. 12×
COMMUNICATION Communication Mockery and Scorn
AR["اسْتَهْزَأَ","اسْتَهْزَأُوا","سَاخِرِينَ","سَخِرُوا-مِنْ","كانوا-يَسْتَهْزِئونَ","مُسْتَهْزِئِينَ","يَستَهزِئوا","يَسْخَرُونَ","يُستَهزَأُ"]·ben["উপহাস-করছিল","উপহাস-করতে","উপহাস-করল","উপহাস-করে","উপহাসিত-হবে","ঠাট্টা-করবেন","বিদ্রূপ-করলেন","বিদ্রূপ-করে","Ἐνέπαιξαν-ঠাট্টা-করল"]·DE["verspottet","ἐμπαίζοντες","ἐμπαίξουσιν","ἐνέπαιξαν"]·EN["having-mocked","he-will-be-mocked","mocked","mocking","they-mocked","they-will-mock","to-mock","were-mocking"]·FR["se-moquer"]·heb["הִתְלוֹצֵץ","יְלֻעַג","יִלְעֲגוּ","לִלְעֹג","לַעֲגִים","לָעֲג-וּ","לָעֲגוּ","לָעֲגוּ-בּוֹ","לֹעֲגִים","לוֹעֵג"]·HI["उपहास-कर-रहे-थे","उपहास-करके","उपहास-करेंगे","उपहास-किया","ठट्ठा-करते-हुए","ठट्ठा-किया","ठट्ठा-किया-जाएगा","मज़अक-उदन","मज़ाक-उड़ाने।"]·ID["Mengolok-olok","diolok-olok","mengejek","mengolok-olok","mereka-akan-mengolok-olok","mereka-mengejek"]·IT["deridere"]·jav["badhe-dipun-oyak-oyak,","moyoki","moyoki,","ngina","sami-moyoki","sami-ngecé"]·KO["조롱당할-것이고","조롱하고","조롱하기를","조롱하리라","조롱하며","조롱한-후에","조롱했다"]·PT["a-zombar","escarnecer","escarnecerão","zombando","zombaram","zombavam"]·RU["издевались","наиздевались","насмехались","насмехались-над-","насмехаться","насмехаясь","насмеявшись","насмеялись","осмеян-будет","осмеять","посмеются"]·ES["a-burlarse","burlarse","burlándose","habiéndose-burlado","se-burlaban","se-burlaban-de","se-burlaron","se-burlaron-de","se-burlarán-de","será-escarnecido"]·SW["akamjenga","atadhihakiwa","kumdhihaki","na","wakajenga","wakidhihaki","wakimdhihaki","walimdhihaki","watamdhihaki"]·TR["alay-edecekler","alay-ederek","alay-edilecek","alay-edip","alay-ediyorlardı","alay-etmek","alay-etmeye","alay-ettiler"]·urd["مخول-کرنے","مخول-کیا","مذاق-اڑا-کر","مذاق-اڑاتے-تھے","مذاق-اڑاتے-ہُوئے","مذاق-اڑانے","مذاق-اڑایا","ٹھٹھ-کریں-گے","ٹھٹھ-کیا-جائے-گا","ٹھٹھا-کرتے-ہوئے"]
2. deceive, trick, fool To outwit or deceive someone, making a fool of them by trickery rather than mere verbal ridicule, as in the sense that God cannot be fooled or mocked.
COMMUNICATION Communication Mockery and Scorn
AR["سَخِرَ-بِهِ"]·ben["ঠকানো-হয়েছে"]·DE["verspottet"]·EN["he-was-mocked"]·FR["se-moquer"]·heb["הֻתַל"]·HI["ठगा-गया"]·ID["diperdaya"]·IT["deridere"]·jav["dipundamel-geguyon"]·KO["속임당했다"]·PT["foi-enganado"]·RU["осмеян"]·ES["fue-burlado"]·SW["alidanganywa"]·TR["aldatıldı"]·urd["ٹھگا-گیا"]

BDB / Lexicon Reference
ἐμπαίζω, future -ξομαιLXXperfect ἐμπέπαιχαLXX:— mock at, mock, τινί Refs 5th c.BC+:—passive, ψυχὴ ὑπό.. σωμάτων καὶ πραγμάτων ἐμπαιζομένη Refs 1st c.AD+ __2 euphemistic in mal. participle, LXX __3 passive, to be deluded, NT+2nd c.AD+; to be defrauded, of the revenues, Refs __II sport in or on, ὡς νεβρὸς χλοεραῖς . λείμακος ἡδοναῖς Refs 5th c.BC+; τοῖς χοροῖσιν . to sport in the dance, Refs 5th c.BC+