Buscar / G1680
ἐλπ-ίς G1680
N-NFS  |  53× en 1 sentido
Esperanza, expectativa — anticipación confiada de un bien futuro fundada en la confianza o la promesa divina
Ἐλπίς designa la postura de expectativa confiada hacia el futuro, una de las grandes virtudes teológicas del Nuevo Testamento junto con la fe y el amor (1 Co 13:13). En sus 53 apariciones, abarca desde la esperanza viva fundada en la resurrección de Cristo (1 Pe 1:3) hasta la esperanza paulina de la resurrección de los muertos (Hch 23:6; 24:15) y la 'esperanza guardada en los cielos' (Col 1:5). En Hechos 16:19, de modo singular, el vocablo toma un giro secular e irónico: la 'esperanza de ganancia' de los amos se desvanece cuando Pablo expulsa al espíritu adivinador. El concepto converge en todas las lenguas en un sentido cálido y profundo: esperanza que implica confianza, no mero deseo.

Sentidos
1. esperanza, expectativa Expectativa confiada de un bien futuro, especialmente fundada en la promesa divina o la resurrección de Cristo. Central en la teología paulina como parte de la tríada permanente (1 Co 13:13) y ancla del alma (Heb 6:19). Aparece como contenido de la esperanza ('la esperanza de la gloria', Col 1:27), como acto subjetivo de esperar (Ro 8:24: 'la esperanza que se ve no es esperanza') y como base objetiva de la esperanza (Hch 23:6). 53×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Hope (Abstract Noun)
AR["-الرَّجَاءَ", "-الرَّجَاءِ", "الرَّجاءُ", "الرَّجاءِ", "الرَّجَاءِ", "رَجاءً", "رَجاءٍ", "رَجاءُ", "رَجاءِ", "رَجَاءً", "رَجَاءٌ", "رَجَاءٍ", "رَجَاءِ"]·ben["আশা", "আশা,", "আশায়", "আশায়,", "আশার", "প্রত্যাশা", "প্রত্যাশায়", "প্রত্যাশার"]·DE["Hoffnung"]·EN["hope"]·FR["espérance"]·heb["תִּקְוַת", "תִּקְוָה"]·HI["आशा", "आशा-का", "आशाकी"]·ID["Pengharapan", "harapan", "pengharapan", "pengharapan,", "pengharapan.", "pengharapan;"]·IT["speranza"]·jav["pangajeng-ajeng", "pangajeng-ajeng,", "pangarep-arep", "pangarep-arep,", "pangarep-arep.", "pengajeng-ajeng"]·KO["소망", "소망-을", "소망-의", "소망과", "소망에", "소망에-대하여", "소망에-의하여", "소망에서", "소망을", "소망이", "흔들리는-것-을", "희망이"]·PT["esperança", "esperança,", "esperança;"]·RU["вас", "же", "которое", "надежда", "надежде", "надежде,", "надежду", "надежды", "не-", "радующиеся", "спасены-были"]·ES["esperanza"]·SW["tumaini", "tumaini,"]·TR["umuda", "umudu", "umudun", "umudunda", "umut", "umutla", "umutta", "İsrail'in"]·urd["امید", "امید-میں", "امید-کا", "امید-کے", "امید؛", "اُمید"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)H2654a 1. take pleasure in, delight in (48×)

Referencia BDB / Léxico
ἐλπ-ίς, ίδος, , (see. ἔλπω) hope, expectation (δόξα μελλόντων Refs 8th c.BC+; πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων after the wreck of many hopes, Refs 5th c.BC+; expectancy, Refs 5th c.BC+ —Constr., in _Attic dialect_, with _genitive_ both of subject and object, as (where both are conjoined) Πελοποννησίων τὴν ἐλπίδα τοῦ ναυτικοῦ the hope of the P.in their navy, Refs 5th c.BC+; ὑμέτεραι ἐλπίδες,= ἐς ὑμᾶς,