Search / G1620
ἐκτίθημι G1620
V-AIM-3P  |  4× in 1 sense
1. sense 1
COMMUNICATION Communication Counting and Narrating
AR["شَرَحَ","طُرِحَ","ـهُ-شَرَحَا"]·ben["তাঁরা-ব্যাখ্যা-করলেন","পরিত্যক্ত-হলে","ব্যাখ্যা-করছিল","ব্যাখ্যা-করিতেছিল"]·DE["ἐκτεθέντος","ἐξέθεντο","ἐξετίθετο"]·EN["explained","having-been-exposed","he-was-explaining","was-explaining"]·FR["exposer"]·heb["הִסְבִּיר","הִרְחִיבוּ","הֵעִיד","כְּשֶׁהוּשְׁלַךְ"]·HI["उसने-समझाया,","छोड़े-जाने-पर","समझा-रहा-था","समझाया"]·ID["Dibuang","menjelaskan","menjelaskan,"]·IT["esporre"]·jav["kabuwang","nerangaken","nerangaken,","nyariyosaken"]·KO["버려진-후에","설명하였다","설명했다"]·PT["expunha,","tendo-sido-exposto"]·RU["выброшенного","излагал","изложили","он-излагал,"]·ES["exponía","expusieron","habiendo-sido-expuesto"]·SW["alipotupwa","aliwaeleza","aliwaelezea","walimweleza"]·TR["açıkladılar","açıklıyordu","krallığı","terk-edilince"]·urd["باہر-رکھا-گیا","بیان-کرتا-تھا","بیان-کیا","سمجھایا"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
ἐκτίθημι (infinitive -τιθεῖνRefsfuture -θήσω: perfect -τέθεικαRefs 2nd c.BC+:—set out, place outside, πυκινὸν λέχος Refs 8th c.BC+; expose on a desert island, Refs 5th c.BC+; expose a new-born child, Refs 5th c.BC+ —so in passive, τέθνηκε.. θηρσὶν ἐκτεθείςRefs; expose, ἑαυτὸν βέλεσι Refs 1st c.AD+ —middle, ἐκτίθεσθαι λείαν εἰς Βιθυνούς export it thither, Refs 1st c.AD+ __II set up, offer for a