ἐκπλέω G1602
1. sense 1 3×
AR["أَبحَرَ","أَبْحَرَ","أَبْحَرْنَا"]·ben["জাহাজে-যেতে","তিনি-যাত্রা-করলেন","যাত্রা-করলাম"]·DE["ἐκπλεῦσαι","ἐξέπλει","ἐξεπλεύσαμεν"]·EN["sailed","sailed-away"]·FR["naviguer"]·heb["הִפְלִיגָה","הִפְלַגְנוּ"]·HI["जहाज-से-गया","जहाज़-से-गया","जहाज़-से-चले"]·ID["berlayar"]·IT["navigare"]·jav["bidhal,","layar"]·KO["배로-갔다","출항했다","항해했다"]·PT["navegamos,","navegou"]·RU["отплыл","отплыли,"]·ES["navegamos","navegó","zarpar"]·SW["alisafiri-baharini","kusafiri-baharini","tulisafiri-kwa-meli"]·TR["yelken-açmak","yelken-açtı","yelken-açtık"]·urd["روانہ-ہوئے","روانہ-ہوا"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ἐκπλέω, future -πλεύσομαι: perfect - πέπλευκα Refs: Ionic dialect ἐκπλώω, aorist -έπλωσα: perfect πέπλωκα Refs 3rd c.BC+:—sail out or away, τοῦ Πόντου Refs 5th c.BC+; ἐκ τῆσδε γῆςRefs 5th c.BC+; κατ᾽ Εὐρώπης ζήτησιν, κατὰ ληΐην, Refs; ἐπί τινα against.., Refs 5th c.BC+; of fish, swim out, ἀγεληδὸν ἐ. ἐς θάλασσαν Refs 5th c.BC+ __2 metaphorically, ἐκπλεῖν τῶν φρενῶν go out of one's mind, lose…