Search / G1601
ἐκπίπτω G1601
V-ANA  |  10× in 4 senses
run aground, drift off course (nautical); fall off (physical); fall away (spiritual/moral); fail, become void
3. fall away (spiritual/moral) To fall away from grace, faith, or moral steadfastness in a spiritual or metaphorical sense (Gal 5:4; 2Pet 3:17)
MOVEMENT Linear Movement Falling and Failing
AR["تَسقُطوا","سَقَطتُم"]·ben["পড়ে-যাও","পতিত-হয়েছিলে।"]·DE["abfallen"]·EN["you-fall","you-fell"]·FR["abfallen"]·heb["נָפַלְתֶּם","תִּפְּלוּ"]·HI["गिर-न-पड़ो","से-गिर-गये."]·ID["kamu-jatuh","kamu-jatuh-dari"]·IT["ekpesēte","exepesate"]·jav["panjenengan-sami-sampun-dhawah.","panjenengan-sedaya-dhawah"]·KO["떨어졌노라.","떨어지라"]·PT["caiais","caístes"]·RU["отпали"]·ES["caigáis","caísteis"]·SW["mmeanguka","muanguke"]·TR["düşmeyin","düştünüz"]·urd["گر-پڑو","گِر-گئے"]
▼ 3 more senses below

Senses
1. run aground, drift off course (nautical) To run aground or be driven off course in a nautical context, as a ship driven onto rocks or reefs (Acts 27:17,26,29,32)
MOVEMENT Linear Movement Falling and Failing
AR["أَنْ-نَجْنَحَ","نَقَعَ","يَسْقُطُ","يَقَعُوا"]·ben["পড়ি","পড়িতে"]·DE["ἐκπέσωμεν","ἐκπέσωσιν","ἐκπεσεῖν"]·EN["fall-away","they-should-fall","to-run-aground","we-should-run-aground"]·FR["déchoir"]·heb["יִפְּלוּ","לִנְפֹּל","נִפֹּל"]·HI["गिरजाएँ","गिरना।","गिरने।"]·ID["jatuh,","jatuh.","terdampar,","terdampar."]·IT["cadere"]·jav["dhawah.","kandas,","kandas.","kandasaken,"]·KO["떨어지기를","떨어지도록"]·PT["cair.","caíssem,","caíssemos,","dar-à-costa."]·RU["выбросимся","выброситься","упасть"]·ES["caer","cayeran","cayéramos","encallar"]·SW["ianguke","tukatupwa","tutupwe","waanguke"]·TR["düşelim","düşmemiz","düşmeye","düşsünler"]·urd["گر-جائیں","گرنا-ہے","گرنے","گریں"]
2. fall off (physical) To fall off or drop away physically, as of chains falling from hands or flowers falling from a plant (Acts 12:7; Jas 1:11; 1Pet 1:24)
MOVEMENT Linear Movement Falling and Failing
AR["سَقَطَ","سَقَطَتْ"]·ben["খসে-পড়ল","ঝরে-পড়ল"]·DE["abfallen","ἐξέπεσαν"]·EN["fell","fell-off"]·FR["abfallen","déchoir"]·heb["נָפְלוּ","נָפַל"]·HI["गिरीं","झड़-गया","झड़-जाता-है"]·ID["gugur","jatuh","rontok,"]·IT["cadere","exepesen"]·jav["dhawah","dhawah,"]·KO["떨어졌다","떨어졌다,","떨어졌으나"]·PT["caiu","caiu,"]·RU["опал,","упали"]·ES["cayeron","cayó"]·SW["lilidondoka","zikaanguka"]·TR["düştü"]·urd["جھڑ-گیا،","جھڑ-گیا٬","گرے"]
4. fail, become void To fail or become void, said of divine promises or words that do not lose their power or effectiveness (Rom 9:6)
MOVEMENT Linear Movement Falling and Failing
AR["سَقَطَتْ"]·ben["ব্যর্থ-হয়েছে"]·DE["abfallen"]·EN["has-failed"]·FR["déchoir"]·heb["נָפַל"]·HI["विफल-हुआ-है"]·ID["telah-gagal"]·IT["cadere"]·jav["sampun-dhawah"]·KO["떨어졌다는"]·PT["caiu"]·RU["отпало"]·ES["ha-caído"]·SW["limeanguka"]·TR["düştü"]·urd["ناکام-ہوا"]

BDB / Lexicon Reference
ἐκπίπτω, future -πεσοῦμαι: aorist ἐξέπεσον: perfect ἐκπέπτωκα:— fall out of, δίφρου Refs 8th c.BC+; θαλερὸν δέ οἱ ἔκπεσε δάκρυ fell from his eyes, Refsfall out, Refs; fall down, of trees, Refs 4th c.BC+meteors, Refs 8th c.BC+passive of ἐκβάλλω: __1 of seafaring men, to be cast ashore, ἐκ δ᾽ ἔπεσον θυμηγερέων Refs 8th c.BC+; ναυαγὸν .Refs 5th c.BC+; of things, suffer shipwreck, Refs 5th c.BC+; of