Buscar / G1510
εἰμί G1510
V-PPA-AMP  |  2479× en 6 sentidos
Ser, existir; la cópula fundamental y el verbo existencial del griego
Ser, existir — el verbo copulativo y existencial fundamental del griego.
3. locativo Indicación de ubicación o posición, 'estar en', 'encontrarse', señalando dónde algo está situado. 128×
EXISTENCE_STATE Be, Become, Exist, Happen Being and Existence
AR["أنَّهُم", "أَكُونُ", "أَن-أَكونَ", "أَنَّ", "أَنَّ-أَكُونُ", "أَنَّ-يَكُونُ", "أَنَّهُ", "أَنْ-أَكُونَ", "أَنْ-تَكُونَ", "أَنْ-نَكُونَ", "أَنْ-يَكونَ", "أَنْ-يَكُونَ", "لِيَكونَ", "يَكونَ", "يَكُونَ"]·ben["থাকতে", "হওয়া", "হওয়ার", "হতে", "হতে)।"]·DE["ist", "sein"]·EN["to-be"]·FR["être"]·heb["לִ-הְיוֹת", "לִהְיוֹת", "לִהְיוֹת-לִי", "שֶׁ-אֲנִי", "שֶׁאֲנִי", "שֶׁהוּא"]·HI["रेहन", "हो", "होन", "होना", "होना।", "होने-को"]·ID["ada", "adalah", "adalah).", "berada", "mendapat", "menjadi", "untuk-menjadi"]·IT["essere"]·jav["ana).", "dados", "inggih-punika", "punika", "punika?", "supados", "wonten."]·KO["-되기를", "-라고", "~이라고", "되게-하려", "되기-를", "되기를", "되는-것", "되지", "이다라고", "이라고", "이시라고", "임-을", "있는-것이", "있다고", "있으려고"]·PT["estarmos", "ser", "ser).", "ser,", "ser?", "serem"]·RU["быть", "быть,", "мне", "среди-"]·ES["estar", "ser"]·SW["awe", "iwe", "kuwa", "kuwa).", "kuwa?", "ndiye", "nenda", "wa-kwanza", "yaani"]·TR["olduğumu", "olduğunu", "olduğunu).", "olmak", "olmamız", "olmaya", "olmayı"]·urd["ہو", "ہونا", "ہونے-کا", "ہونے-کو", "ہے"]
▼ 7 sentido(s) más abajo

Sentidos
1. copulativo/enlace Función copulativa que enlaza sujeto y predicado, 'es', 'son', identificando o atribuyendo cualidades. 2095×
EXISTENCE_STATE Be, Become, Exist, Happen Being and Existence
AR["-", "هُوَ", "هِيَ", "يَكونُ"]·ben["আছে", "আছেন", "আছেন,", "আছেন।", "হয়", "হল"]·DE["ist"]·EN["is", "it-is"]·FR["être"]·heb["הִיא", "הוּא"]·HI["है"]·ID["ada", "adalah", "adalah,", "penting"]·IT["essere"]·jav["inggih", "inggih-punika", "punika", "punika,", "punika.", "wonten", "wonten,"]·KO["-이다", "~이니", "~이니라", "~이다", "이냐", "이다", "이시다", "있느냐", "있다"]·PT["está", "há", "é"]·RU["есть"]·ES["es", "está", "hay"]·SW["alivyo", "ha-stahili", "ilipo", "kiko", "na", "ndiye", "ndiyo", "ni", "ni."]·TR["-dir", "-dır", "değildir", "yoktur"]·urd["ہے"]
2. existencial Afirmación de existencia o realidad, 'existe', 'hay', declarando la presencia o ser de algo. 157×
EXISTENCE_STATE Be, Become, Exist, Happen Being and Existence
AR["كائِن", "كائِنينَ", "كائِنًا", "كائِنٌ", "كائِنَة", "كَائِنًا", "كَائِنٌ", "كَائِنٍ", "كَائِنَةً", "كَائِنَةٍ", "كَانَ", "هِيَ", "وَهُوَ"]·ben["থাকতে", "থাকা,", "থেকে", "থেকে,", "হয়ে", "হয়ে,", "হয়ে-যাওয়া"]·DE["ist", "sein"]·EN["being"]·FR["être"]·heb["בְּהִיוֹתֵנוּ", "הִנְךָ", "הָיְתָה", "הָיִיתִי", "הָיָה", "הָיוֹתְךָ", "הָיוֹתֵךְ", "הָיוֹתוֹ", "הוּא"]·HI["जो", "थी।", "होकर", "होती-हुई", "होती-हुई?", "होते-हुए", "होते-हुए,", "होते-हुए?", "होने-के-कारण", "होने-पर", "होनेवाला"]·ID["ada", "ada,", "ada?", "adalah", "adalah,", "dari", "ketika-adalah,", "menjadi", "meskipun", "seorang"]·IT["essere"]·jav["ana", "dados", "dados,", "ingkang-dados", "kita,", "piyambakipun,", "punika", "wau", "wonten", "wonten,", "wonten.", "wonten?"]·KO["-이었기에", "되어", "되었으므로", "이는", "이면서", "이었으나", "인", "있고", "있는", "있어서", "있으므로,", "있을-때"]·PT["estando", "havendo", "sendo", "sendo,", "sendo?"]·RU["будучей", "будучи", "будучи,", "бывшей", "бывший", "стоящая", "сущего", "сущему", "сущие", "сущий"]·ES["estando", "habiendo", "siendo"]·SW["akiwa", "akiwa,", "ikiwa", "ilipokuwa", "nikiwa", "tulipokuwa", "ukiwa", "ulipokuwa"]·TR["gayretli", "iken", "olan", "olandan", "olarak", "olduğundan", "olunca"]·urd["ہو-کر", "ہوتا-ہوا", "ہوتی-ہوئی", "ہوتے ہوئے", "ہوتے-ہوئے", "ہونے", "ہوکر"]
4. [split] subjunctive/imperative, may be / let be Jesus' 'I AM' (ἐγώ εἰμι) statements serve as divine self-revelation throughout John's Gospel, reaching a climax in 'before Abraham was, I AM' (8:58) where the present tense claims eternal being—the very name God revealed at the burning bush.
EXISTENCE_STATE Be, Become, Exist, Happen Being and Existence
AR["أَكونَ", "بَلْ-لِيَكُنْ", "تَكونَ", "تَكُنْ", "فَليَكُن", "فَلْيَكُنْ", "كانَ", "كانَتْ", "لِيَكُن", "لِيَكُنْ", "يَكونَ", "يَكُونَ"]·ben["থাকুক", "হই", "হউক", "হন", "হয়", "হোক", "হোক!", "হোক।"]·DE["ist", "sein"]·EN["he-might-be", "let-be", "let-him-be", "let-it-be", "may-be", "may-it-be", "might-be", "she-is", "she-might-be"]·FR["être"]·heb["אֶהְיֶה.", "יְהִי", "יִהְיֶה", "תְּהִי", "תִּהְיֶה"]·HI["तुम्हें-सबको", "मेरे", "रहुउन.", "वह-हो", "वोह-हो", "हो", "हो!", "हो,", "हो."]·ID["Hendaklah", "adalah", "aku menjadi", "biarlah", "biarlah,", "biarlah-ia", "dia", "dia-adalah", "dia-menjadi", "menjadi"]·IT["essere"]·jav["dados", "dadosa", "mugi", "mugi-wonten,", "nanging-mugia", "punika", "punika.", "sampurna", "sumangga-dados", "sumangga-dados,", "tiyang-punika!"]·KO["너희-에게", "되게", "되게-하라", "되다", "되도록", "되도록.", "되라", "받을지어다!", "이다", "이면.", "있기-를", "있으라", "있으리라", "있을", "있을지어다"]·PT["esteja", "estiver", "seja", "seja,", "vá"]·RU["будет", "будь", "был", "была", "было", "быть", "да-будет", "да-будет,", "она-есть"]·ES["esté", "sea"]·SW["akiwa", "awe", "iwe", "liwe", "na-awe", "na-iwe", "niwe", "yawe", "ziwe"]·TR["dır-", "ki-", "kutsal", "olsun", "olurum", "ve"]·urd["جائے", "ہو", "ہوں"]
4. temporal Referencia a tiempo o momento, 'ser' en sentido temporal, como en 'es la hora', 'era el día'. 83×
AR["أَكونَ", "بَلْ-لِيَكُنْ", "تَكونَ", "تَكُنْ", "فَليَكُن", "فَلْيَكُنْ", "كانَ", "كانَتْ", "لِيَكُن", "لِيَكُنْ", "مِنَ", "يَكونَ", "يَكُونَ"]·ben["থাকুক", "থেকে", "হই", "হউক", "হন", "হয়", "হোক", "হোক!", "হোক।"]·DE["ist", "sein", "von-"]·EN["from-", "he-might-be", "let-be", "let-him-be", "let-it-be", "may-be", "may-it-be", "might-be", "she-is", "she-might-be"]·FR["de-", "être"]·heb["אֶהְיֶה.", "יְהִי", "יִהְיֶה", "מִ-", "תְּהִי", "תִּהְיֶה"]·HI["तुम्हें-सबको", "मेरे", "रहुउन.", "वह-हो", "वोह-हो", "से", "हो", "हो!", "हो,", "हो."]·ID["Hendaklah", "adalah", "aku menjadi", "biarlah", "biarlah,", "biarlah-ia", "dari", "dia", "dia-adalah", "dia-menjadi", "menjadi"]·IT["da", "essere"]·jav["dados", "dadosa", "mugi", "mugi-wonten,", "nanging-mugia", "punika", "punika.", "saking", "sampurna", "sumangga-dados", "sumangga-dados,", "tiyang-punika!"]·KO["~로부터", "너희-에게", "되게", "되게-하라", "되다", "되도록", "되도록.", "되라", "받을지어다!", "이다", "이면.", "있기-를", "있으라", "있으리라", "있을", "있을지어다"]·PT["do", "esteja", "estiver", "seja", "seja,", "vá"]·RU["будет", "будь", "был", "была", "было", "быть", "да-будет", "да-будет,", "она-есть", "с-"]·ES["desde", "esté", "sea"]·SW["akiwa", "awe", "iwe", "kutoka", "liwe", "na-awe", "na-iwe", "niwe", "ziwe"]·TR["-den", "dır-", "ki-", "kutsal", "olsun", "olurum", "ve"]·urd["جائے", "سے", "ہو", "ہوں"]
5. identificación/ecuativo Equiparación o identificación plena de sujeto y predicado, 'X es Y', estableciendo identidad completa. 15×
EXISTENCE_STATE Be, Become, Exist, Happen Being and Existence
AR["تَكونُ", "كَانَ", "كَانَتْ", "كَانُوا", "هُنَاكَ", "هِيَ", "يوجَدُ", "يُوجَدُ"]·ben["আছে", "আছেন", "ছিল", "ছিলেন", "হয়"]·DE["ist", "sein"]·EN["Is", "Was", "Were", "are", "is", "there-are", "there-is"]·FR["être"]·heb["-", "הָי-וּ", "הָיְתָה", "הָיוּ", "הוּא", "יֵשׁ"]·HI["थी", "थीं", "थे", "है", "हैन", "है।"]·ID["Ada", "Adalah", "ada."]·IT["essere"]·jav["Wonten", "wonten", "wonten."]·KO["있다", "있었다"]·PT["Estava", "Estavam", "Existem", "Havia", "Há", "há.", "é"]·RU["Была", "Были", "Есть", "были", "есть", "есть."]·ES["Estaba", "Estaban", "Había", "Hay", "hay", "son"]·SW["Alikuwa", "Iko", "Kuna", "Walikuwa", "Walikuwako", "Walikuwepo", "Wapo", "Yuko", "haumo", "ipo", "kipo", "lakini-kuna", "yuko"]·TR["Var", "Vardı", "Vardır", "var", "İdiler"]·urd["تھی", "تھیں", "تھے", "ہیں", "ہے", "ہے۔"]
6. sense 6 Forms periphrastic verb constructions by combining with participles to create continuous aspect. 'He was teaching' (ἦν διδάσκων) uses εἰμί as an auxiliary to frame ongoing action.
EXISTENCE_STATE Be, Become, Exist, Happen Being and Existence
AR["يَحِلُّ"]·ben["হল"]·DE["ist"]·EN["it-is"]·FR["être"]·heb["טוֹב"]·HI["उचित"]·ID["baik"]·IT["essere"]·jav["pantes"]·KO["좋다"]·PT["é"]·RU["есть"]·ES["es"]·SW["vyema"]·TR["-dır"]·urd["اچھا-ہے"]
8. Jesus' 'I AM' (divine self-revelation) Split from sense 66369. Criteria: The ego eimi statements in John's Gospel, especially the absolute use claiming eternal being and divine identity (John 8:58)

Sentidos Relacionados
H1961 1. be, exist, was (Qal copular/existential) (3505×)G1096 1. become, change state (421×)G1096 2. happen, occur, take place (158×)H3426 1. there is, there are (existence) (129×)H1934 1. to be, exist (65×)H1961 2. become, come to be (Qal inchoative) (55×)G5225 1. to be, to exist (45×)H0194 1. (45×)G1096 3. come, arrive, appear (28×)G1096 4. let it be, may it be done (22×)H0383 1. there is/are, to exist (Aramaic existential particle) (19×)G1096 5. may it never be! (16×)G2673 1. abolish, bring to an end (16×)G5225 2. possessions, property, goods (14×)G1096 6. be, exist, find oneself (13×)H7136a 1. happen, occur, befall (12×)H7122 2. to befall, happen to (10×)G1096 7. be made, be done (8×)H3426 2. copulative with pronoun suffix (8×)H4745 1. happening, fate, lot (7×)

Referencia BDB / Léxico
εἰμί (sum), Aeolic dialect ἔμμι Refs 7th c.BC+; Cretan dialect ἠμί Refs; 2nd pers. singular εἶ, Epic dialect and Ionic dialect εἰς Refs 8th c.BC+, Epic dialect and Doric dialect ἐσσί Refs 8th c.BC+; 3rd.pers. singular ἐστί, Doric dialect ἐντί Refs 3rd c.BC+; 3rd.pers. dual ἐστόν Refs 5th c.BC+; 1st pers. plural ἐσμέν, Epic dialect and Ionic dialect εἰμέν (also in Refs 5th c.BC+, Doric dialect