Buscar / G1501
εἴκοσι G1501
Adj-GFP  |  11× en 1 sentido
Veinte — el número cardinal veinte, εἴκοσι (eikosi), que aparece once veces en el NT en diversos contextos de conteo. Jesús lo emplea en la parábola d
Veinte — el número cardinal veinte, εἴκοσι (eikosi), que aparece once veces en el NT en diversos contextos de conteo. Jesús lo emplea en la parábola del rey que calcula si diez mil pueden enfrentar a veinte mil (Lc 14:31). Los discípulos reman unos veinticinco estadios cuando Jesús camina sobre el agua (Jn 6:19). Hechos registra ciento veinte creyentes en el aposento alto (Hch 1:15) y una sonda de veinte brazas (Hch 27:28). En Apocalipsis, los veinticuatro ancianos aparecen repetidamente alrededor del trono de Dios (Ap 4:4, 10; 5:8; 11:16; 19:4).

Sentidos
1. El número cardinal veinte, empleado en diversos contextos de conteo y medición El número cardinal veinte, empleado en diversos contextos de conteo y medición. Distancias: veinticinco estadios remados (Jn 6:19), veinte brazas de profundidad (Hch 27:28). Cálculo militar: veinte mil soldados (Lc 14:31). Tamaño de una multitud: ciento veinte en el aposento alto (Hch 1:15). Víctimas: veintitrés mil que cayeron (1 Co 10:8). Consejo celestial: los veinticuatro ancianos alrededor del trono de Dios (Ap 4:4, 10; 5:8; 11:16; 19:4). 11×
QUANTITY_NUMBER Number Twenty Cardinal Number
AR["أربَعَةٌ-وَعِشرونَ", "أَربَعَةُ-وَعِشرونَ", "أَرْبَعَةً-وَ-عِشْرينَ", "أَرْبَعَةٌ-وَ-عِشْرونَ", "أَرْبَعَةُ-وَ-العِشْرونَ", "العِشْرونَ", "ثَلاثَةٌ", "خَمْسًا", "عِشْرِينَ", "وَعِشْرِينَ"]·ben["কুড়ি", "চব্বিশ", "চব্বিশজন", "চব্বিশটি;", "তেইশ", "পঁচিশ", "বিশ"]·DE["zwanzig", "εἴκοσι"]·EN["twenty"]·FR["vingt"]·heb["עֶשְׂרִים"]·HI["गज।", "चौबीस", "पच्चीस", "बीस"]·ID["dua-puluh", "dua-puluh,", "dua-puluh."]·IT["eikosi", "venti"]·jav["kalih-dasa", "kalih-dasa,", "kalih-dasa.", "selangkung"]·KO["스무-길이", "스물", "스물넷", "이만", "이십"]·PT["e-vinte", "vinte", "vinte-e", "vinte."]·RU["двадцати,", "двадцать", "двадцатью"]·ES["veinte", "veinticinco"]·SW["elfu", "ishirini", "wazee-ishirini"]·TR["günde", "yirmi"]·urd["بیس", "یا"]

Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)

Referencia BDB / Léxico
εἴκοσι (for εἴκοσιν see below), Attic dialect, Ionic dialect, also Refs 4th c.AD+:—indeclinable, twenty, Refs 8th c.BC+ more frequently in Epic dialect form ἐείκοσι, before a vowel ἐείκοσιν, Refs; Doric dialect ϝίκατι Refs; ϝείκατι Refs; Laconian dialect βείκατι Refs 5th c.AD+; εἴκατι Refs 8th c.BC+; ϝείκατι and εἴκατι are late spellings of (ϝ) ῑκατ; εἴκοσι is contraction from *εϝῑκοσι. Cf. Latin