Buscar / G1435
δῶρον G1435
N-NNS  |  19× en 1 sentido
Don u ofrenda, especialmente uno presentado en el altar del templo o entregado en honor y adoracion. Designa un regalo u ofrenda que abarca contextos
Don u ofrenda, especialmente uno presentado en el altar del templo o entregado en honor y adoracion. Designa un regalo u ofrenda que abarca contextos tanto sagrados como honorificos. Los Magos traen δῶρα al nino Jesus (Mt 2:11), mientras que en el Sermon del Monte, Jesus instruye al adorador a dejar su δῶρον en el altar y primero reconciliarse con su hermano (Mt 5:23-24), un pasaje que influyo en la practica liturgica cristiana primitiva. La palabra tambien cubre la ofrenda al tesoro del templo que Jesus critica cuando los fariseos declaran bienes como 'Corban, es decir, ofrenda dedicada a Dios' (Mt 15:5; Mr 7:11). En Hebreos, δῶρα aparece junto a θυσίαι como la formula estandar para ofrendas sacerdotales (Heb 5:1; 8:3-4).

Sentidos
1. Don, ofrenda Don, ofrenda: regalo u ofrenda llevado ante Dios o presentado en honor. Cubre los regalos de tributo de los Magos (Mt 2:11), las ofrendas del altar que deben esperar la reconciliacion (Mt 5:23-24), las declaraciones de Corban que dedican propiedades al templo (Mr 7:11), y la formula emparejada de dones-y-sacrificios sacerdotales en Hebreos (5:1; 8:3-4; 9:9). El espanol distingue entre 'ofrenda' (ofrenda ritual) y 'don' (regalo/dadiva), revelando el doble registro de la palabra entre la entrega sagrada y la general. 19×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["القَرَابينَ", "القُربانَ", "القُربانُ", "القُربانِ", "الهِبَةُ", "تَقْدِمَةٌ", "قَرَابينَ", "قَرَابينُ", "قَرَابِينِهِ", "قُربانَ", "قُرْبَانٌ", "قُرْبَانَكَ", "هَدايا", "هَدَايَا"]·ben["উপহার", "উপহার:", "উপহারকে", "উপহারগুলিতে", "দান", "দানে"]·DE["Gabe"]·EN["A-gift", "Gift", "gift", "gifts"]·FR["don"]·heb["הַמַּתָּנָה", "הַקָּרְבָּן", "יִשְׁלְחוּ", "מַתָּנָה", "מַתָּנוֹת", "קָרְבָּן"]·HI["उपहार", "दअन", "दान", "दान;", "दानों", "भेंट", "भेंट-को", "भेंटें", "भेत", "लाभ-पाते"]·ID["Persembahan", "hadiah-hadiah", "hadiah:", "pemberian", "pemberian--", "pemberian-pemberian", "persembahan", "persembahan-persembahan"]·IT["doni", "dora", "doro", "doron"]·jav["Pisungsung", "Pisungsung,", "kintun-kintun", "peparingipun-", "pisungsung", "pisungsung-pisungsung", "pisungsung:", "pisungsung;"]·KO["선물들-을", "선물을", "선물이다 --", "예물", "예물-을", "예물들과", "예물들에", "예물들을", "예물이냐", "예물이다"]·PT["Oferta", "dom--", "dons", "dádivas", "oferta", "ofertas", "presentes"]·RU["Дар", "дар", "дар -", "дарах", "даре", "дары"]·ES["Ofrenda", "don", "dones", "ofrenda", "regalos"]·SW["-", "Sadaka", "Zawadi", "au", "juu-yake", "sadaka", "vipaji", "zawadi"]·TR["-nin-", "Adak", "Sunuş", "armagan-", "armagınlarına", "armaları", "armanağanla", "armağan", "armağanlara", "armağanları", "armağanı", "hediyeler", "sununu"]·urd["تحائف", "تحفہ", "تحفے", "نذر", "نذر-کو", "نذریں", "ہدیوں", "ہدیہ", "ہدیے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
δῶρον, τό, (δίδωμι) gift, present, gift of honour, ἀγλαὰ δ. Refs 8th c.BC+; votive gift or offering to a god, φέρε δῶρον Ἀθήνῃ LXX+NT+4th c.BC+; ποῦ μοι τὰ.. δ. κἀκροθίνι; Refs; δῶρά τινος the gifts of, i. e. given by, him, θεῶν ἐρικυδέα δ. Refs 8th c.BC+; δῶρ᾽ Ἀφροδίτης, i.e. personal charms, Refs 8th c.BC+; δ. τῶν Μουσῶν καὶ Ἀπόλλωνος, of μουσική, Refs 5th c.BC+ with genitive _of things_, ὕπνου