Buscar / G1430
δῶμα G1430
N-ANS  |  7× en 1 sentido
Azotea, terrado, techo plano de un edificio; la terraza accesible tipica de la arquitectura del Cercano Oriente antiguo.
Se refiere al techo plano o azotea de una vivienda tipica del Cercano Oriente antiguo, que servia como espacio al aire libre para actividades cotidianas, oracion y proclamacion publica. En Lucas 5:19, unos amigos bajan a un paralitico por el tejado para llevarlo ante Jesus. En las advertencias escatologicas de Mateo 24:17 y Marcos 13:15, la urgencia se transmite diciendole al que este en la azotea que no baje a recoger nada de su casa. Jesus ordena a sus discipulos proclamar desde las azoteas lo que han oido en secreto (Mat 10:27; Luc 12:3). El termino designa un referente concreto y arquitectonico.

Sentidos
1. Azotea, techo plano El techo plano o azotea de un edificio, rasgo distintivo de la arquitectura del Cercano Oriente antiguo que funcionaba como espacio habitable al aire libre. Usado para la proclamacion publica (Mat 10:27; Luc 12:3, 'lo que habeis oido al oido, proclamadlo desde las azoteas'), como escenario de acciones dramaticas (Luc 5:19, descenso del paralitico por el techo; Hch 10:9, Pedro orando en la azotea), y en advertencias escatologicas sobre la urgencia de huir sin detenerse (Mat 24:17; Mc 13:15).
BUILDINGS Constructions Rooftop Housetop
AR["السَّطحِ", "سَطحِ", "سَطْحِ", "سُطوحِ", "سُطُوحِ"]·ben["ছাদে", "ছাদের"]·DE["Dach"]·EN["housetop", "housetops", "roof"]·FR["toit"]·heb["גַּג", "גַּגּוֹת", "גָּג", "הַגָּג"]·HI["छत", "छतों", "छतों-पर"]·ID["atap", "atap-atap", "atap-rumah", "itu"]·IT["tetto"]·jav["pagèr", "payon", "payon,", "payoning-griya", "pèngèrèn-griya."]·KO["지붕", "지붕-에", "지붕들에서", "지붕에", "지붕에서", "지붕의"]·PT["telhados", "terraço"]·RU["кровле", "кровлях", "крышах", "крыше", "крышу", "крышу,"]·ES["azotea", "techo", "techos", "tejados", "terrado"]·SW["asishuke", "dari", "paa", "paa."]·TR["dama", "damda", "damlarda", "damüstlerinden", "damın", "çatının"]·urd["ذریعے", "چھت", "چھتوں"]

Sentidos Relacionados
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)

Referencia BDB / Léxico
δῶμα, ατος, τό, (δέμω) house, πατρώϊον ἵκετο δ. Refs 8th c.BC+; mainly poetry, but once in Refs 5th c.BC+, but never in Attic dialect Prose: also, chief room, hall, θάλαμον καὶ δ. καὶ αὐλήν Refs 8th c.BC+: hence, plural for a single house, Refs 5th c.BC+ __2 of the gods, ἀθάνατοι Ὀλύμπια δώματ᾽ ἔχοντες Refs 8th c.BC+; frequently of Pluto, δῶμ᾽ Ἀΐδαο the nether world, Refs 8th c.BC+; of a temple,