Search / G1415
δῠνᾰτ-ός G1415
Adj-ANS  |  32× in 3 senses
possible; powerful, mighty, strong; able, capable
1. possible Impersonal neuter usage meaning 'possible,' typically in the construction dunaton (estin) 'it is possible.' This is the most frequent NT sense (13 occurrences). Used in Jesus' teaching about salvation ('with God all things are possible,' Matt 19:26, Mark 10:27, Luke 18:27), eschatological discourse ('if it were possible,' Matt 24:24, Mark 13:22), Gethsemane prayer ('if it is possible,' Matt 26:39, Mark 14:35-36), Peter's Pentecost sermon (Acts 2:24 'it was not possible for death to hold him'), Paul's travel plans (Acts 20:16), ethical exhortation (Rom 12:18 'if possible, live peaceably'), and the Galatians' devotion (Gal 4:15). Hebrew glosses consistently use efshar 'possible'; Arabic mumkin; Korean ganeunghada; Spanish posible. 13×
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Power and Ability
AR["أَمكَنَ","أَمْكَنَ","مُمكِنٌ","مُمْكِنًا","مُمْكِنٌ"]·ben["সম্ভব","সম্ভব,"]·DE["maechtig","mächtig"]·EN["are-possible","possible"]·FR["puissant"]·heb["אֶפְשָׁר","אֶפְשָׁרִי"]·HI["संभव","समभव","समभव-होत,","सम्भव","सम्भव-है","सम्भव-हो"]·ID["mungkin"]·IT["possibile","potente"]·jav["saged","saged,","saged-kalampahan"]·KO["가능하다","가능하다면","가능하면","가능한-것이다","가능합니다","가능했다면,","죽였다"]·PT["possíveis","possível","é-possível."]·RU["возможно","возможно."]·ES["es-posible","fuera-posible","posible","posibles"]·SW["Ndipo","hata","inawezekana","ingewezekana","yanawezekana"]·TR["mümkün","mümkün-olsa","mümkündür","mümkünse","tutulması"]·urd["ممکن","ممکن-ہو","ممکن-ہوتا","ممکن-ہے"]
▼ 2 more senses below

Senses
2. powerful, mighty, strong Predicate or attributive adjective describing persons or things as possessing inherent power, strength, or might. Applied to persons: a prophet 'powerful in deed and word' (Luke 24:19), Moses 'powerful in his words and deeds' (Acts 7:22), Apollos 'powerful in the Scriptures' (Acts 18:24), the 'powerful' among the Corinthians (1 Cor 1:26), 'those who are powerful' vs. the weak (Rom 15:1, 2 Cor 13:9). Applied to things: spiritual weapons are 'powerful before God' (2 Cor 10:4), and Paul's power in weakness (2 Cor 12:10). Also includes the substantive divine epithet 'the Mighty One' (ho dunatos) in Mary's Magnificat (Luke 1:49), and the sense of 'power' in Rom 9:22 (to dunaton, his power). Hebrew glosses use gibbor (mighty warrior), chazaq (strong), atsmim (powerful); Arabic qawiyy/qadir; Korean neunghan/ganghan; Spanish poderoso/fuertes. 11×
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Power and Ability
AR["-أَقْوِيَاءُ","أَقْوياءُ","أَقْوِياءُ","القَادِرُونَ","الْقَدِيرُ","قَدِيرًا","قَدِيرٌ","قَوِيًّا","قَوِيٌّ","قَوِيَّةٌ","قُدْرَتِ-هِ"]·ben["শক্তিমান","শক্তিশালী","শক্তিশালী,","শক্তিশালীরা,","সমর্থ","সমর্থেরা","সামর্থ্য"]·DE["maechtig","mächtig"]·EN["Mighty-One","power","powerful","strong"]·FR["puissant"]·heb["גְּבוּרָתוֹ","גִּבּוֹר","הַיְכוֹלִים","חֲזָקִים","חָזָק","עֲצוּמִים","עַצְמִים"]·HI["शक्तिशाली","समर्थ","सामर्थी","सामर्थी-ने"]·ID["Yang-Mahakuasa","berkuasa","kuasa","kuat","kuat,","yang-berkuasa"]·IT["possibile","potente"]·jav["ageng,","ingkang-kuwasa","kang-kuwasa,","kiyat","kiyat,","kwasa","kwénéng","panguwaosipun"]·KO["가능한-것을","강력한","강한-자들-이","강한-자들이면","강한-자이다","능력-있는-자들","능력-있는-자들이","능력있는","능하신-분","능한"]·PT["Poderoso","forte","fortes","fortes,","poder","poderosas","poderoso","poderosos"]·RU["-немощи","Сильный","в-","сильные","сильный"]·ES["Poderoso","capaces","fuertes","poderosas","poderoso","poderosos"]·SW["Mwenye-Nguvu","hodari","mwenye-nguvu","nguvu","vyenye-nguvu","wenye-nguvu","wenye-nguvu,","wenye-uwezo"]·TR["Güçlü-Olan","gücünü","güçlü","güçlüler","soylu","yetkili-olanlar"]·urd["طاقتور","قادر","قادر-نے","قدرت"]
3. able, capable Predicate adjective meaning 'able' or 'capable,' describing a subject (typically God) who has the ability to accomplish something. Frequently in the construction dunatos + infinitive: 'God is able to graft them in again' (Rom 11:23), 'God is able to do what he promised' (Rom 4:21), 'able to guard what I have entrusted to him' (2 Tim 1:12), 'holding firm the faithful word, able to exhort' (Tit 1:9), 'able also to bridle the whole body' (James 3:2), 'he is able to help those who are being tempted' (Heb 11:19), 'is he able to finish it?' (Luke 14:31), 'who was able to prevent God?' (Acts 11:17). Distinct from 'powerful' in that it emphasizes capacity/competence rather than intrinsic might. Hebrew consistently uses yakhol 'able'; Arabic qadir; Korean neunghan; Spanish poderoso/capaz.
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Power and Ability
AR["قادِراً","قادِرٌ","قَادِر","قَادِرٌ"]·ben["সক্ষম","সমর্থ"]·DE["maechtig","mächtig"]·EN["able"]·FR["puissant"]·heb["יָכֹל","יָכוֹל"]·HI["समरथ","समर्थ"]·ID["berkuasa","mampu","sanggup"]·IT["possibile","potente"]·jav["kuwaos","saged"]·KO["가능하시기","능력이-있는-자라","능한","능한지","능히","할-수-있다고"]·PT["capaz","poderoso"]·RU["-","силен","сильным","силён","способный"]·ES["capaz","poderoso"]·SW["ana-uwezo","anaweza","aweza","awezaye","aweze","mwenye-uwezo"]·TR["gücü-olan","güçlü","kadirdir","kudretli","muktedir"]·urd["قابل","قادر"]

BDB / Lexicon Reference
δῠνᾰτ-ός, , όν, also ός, όν Refs 5th c.BC+:— strong, mighty, in body or mind, τι ἦν αὐτῶν δυνατώτατον the ablest-bodied men, Refs 5th c.BC+; sound in limb, opposed to ἀδύνατος, Refs 5th c.BC+; of ships, fit for service, Refs 5th c.BC+; of things, δυνατώτερον ἀδικία δικαιοσύνης Refs 5th c.BC+; λόγος a powerful argument, Refs 4th c.BC+ __2 with infinitive, able to do, Refs 5th c.BC+; δ. λῦσαι