διϊσχῡρ-ίζομαι G1340
insistir con fuerza, afirmar con confianza; mantener una posición con afirmación enfática (voz media)
Este verbo en voz media significa insistir o afirmar algo con fuerte confianza y persistencia. Lucas lo usa para la negación de Pedro: la criada 'insistía' que él estaba con Jesús (22:59), y para la persistencia de Rode: ella 'insistía' que Pedro estaba a la puerta (Hechos 12:15). La voz media sugiere inversión personal en la afirmación—apoyándose fuertemente en la propia convicción. El término va más allá de la simple declaración hacia la insistencia enfática y repetida a pesar de la contradicción. El verbo transmite persistencia obstinada en mantener lo que uno cree ser verdad. Curiosamente, ambas instancias lucanas involucran identificación correcta siendo inicialmente desestimada, requiriendo afirmación insistente.
Sentidos
1. Insistir persistentemente — Ambas ocurrencias en Lucas-Hechos involucran insistencia persistente a pesar de la incredulidad inicial: la criada 'insistía' que Pedro estaba con Jesús durante su negación (Lucas 22:59: español 'insistía'), y Rode 'insistía' que Pedro estaba a la puerta mientras otros decían que estaba loca (Hechos 12:15). La voz media enfatiza su convicción personal y mantenimiento obstinado de su afirmación a pesar de la contradicción. 2×
AR["أَصَرَّتْ", "أَكَّدَ"]·ben["জোর-দিয়ে-বলছিল"]·DE["διϊσχυρίζετο"]·EN["kept-insisting", "was-insisting"]·FR["affirmer"]·heb["הִתְחַזֵּק", "עָמְדָה-בְּתֹקֶף"]·HI["जोर-देती-थी", "दृढ़ता-से-कहने-लगा"]·ID["bersikeras", "menegaskan"]·IT["affermare", "diischurizeto"]·jav["nekadaken,", "ngangkah"]·KO["주장했다"]·RU["настаивал", "настаивала"]·ES["insistía"]·SW["akasisitiza", "alisisitiza"]·TR["ısrar-ediyordu"]·urd["زور-دی-کر", "زور-دیتی-تھی"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
διϊσχῡρ-ίζομαι, lean upon, rely on, τῷ λόγῳ Refs 5th c.BC+ __II affirm confidently, τι Refs 5th c.BC+; δ. ὡς.. Refs 5th c.BC+; περὶ σοῦ ὡς.. Refs