Search / G1326
διεγ-είρω G1326
V-PIA-1S  |  6× in 2 senses
wake from sleep; stir up, arouse
2. stir up, arouse To stir up, arouse, or excite figuratively — used of stirring up the mind to remembrance or alertness, or of natural forces being agitated. Covers the sea being stirred up (John 6:18 διεγείρετο, with Hebrew סער 'to storm') and Peter's exhortation to stir up sincere minds (2 Peter 1:13; 3:1 διεγείρω/διεγείρειν). Multilingual glosses confirm figurative arousal: Arabic أنهض 'to rouse', Hebrew לעורר/מעורר 'to awaken/stir', Hindi जगाना, Korean 일으키는 것, Spanish despertar.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Awaken Stir Up
AR["أنْ-أُنهِضَكُم","أُنهِضُ","كَانَ-يَهِيجُ"]·ben["আমি-জাগাই","উত্তাল-হচ্ছিল","জাগিয়ে-তুলতে"]·DE["aufwecken"]·EN["I-stir-up","to-stir-up","was-being-stirred-up"]·FR["réveiller"]·heb["לְעוֹרֵר","מְעוֹרֵר","סָעַר"]·HI["उठ-रही-थी।","जगाना","मैं-जगाता-हूँ"]·ID["aku-membangkitkan","bergelora","membangkitkan"]·IT["diegeirein","diegeireto","diegeirō"]·jav["kagugah.","kula-ngénget-éngeti","ngénget-éngeti"]·KO["일어나고-있었다","일으키는-것","일으킨다"]·PT["despertar","desperto"]·RU["поднималось","пробуждать","пробуждаю"]·ES["despertar","despierto","se-levantaba"]·SW["ilichafuka","kuwaamsha","ninazindua"]·TR["kabartılıyordu","uyandırmayı","uyarırım"]·urd["جگاتا-ہوں","جگانا"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. wake from sleep To rouse or awaken someone from physical sleep, or to be awakened oneself. Used of Jesus being awakened during the storm on the Sea of Galilee (Mark 4:39; Luke 8:24) and of the disciples waking Jesus (Luke 8:24 διήγειραν). Glosses across languages confirm literal arousal from sleep: Arabic استيقظ, German aufwecken, Hebrew נעור/העיר, Hindi जागकर, Korean 일어나서, Spanish despertándose/lo despertaron.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Awaken Stir Up
AR["أَيقَظوهُ","اسْتَيْقَظَ","مُستَيقِظًا"]·ben["জাগালেন","জেগে","জেগে-উঠে"]·DE["aufwecken","διήγειραν","διεγερθεὶς"]·EN["being-awakened","having-been-awakened","they-woke"]·FR["réveiller"]·heb["הִתְעוֹרֵר","הֵעִירוּ","נֵעוֹר"]·HI["जगाया","जागकर"]·ID["bangun","mereka-membangunkan"]·IT["diegeiran","diegertheis"]·jav["nggugah","wungu"]·KO["깨웠다","일어나서"]·PT["despertando","levantando-se","o-despertaram"]·RU["пробудившись","разбудили"]·ES["despertándose","levantándose","lo-despertaron"]·SW["akiamka","walimwamsha"]·TR["uyanarak,","uyandırdılar","uyanıp"]·urd["اُٹھ-کر","جاگ-کر","جگایا"]

BDB / Lexicon Reference
διεγ-είρω, wake up, Refs 4th c.BC+; stir up, arouse, LXX; excite, promote, αὔξησιν φυτοῦ Refs:—passive, LXX+5th c.BC+; to be raised up from a sick-bed, Refs 1st c.AD+aorist διέγρετοRefs __II raise, τὸν αὐχένα Refs 1st c.AD+:—passive, πύλας διεγειρομένας εἰς ὕψος πηχῶν ἑβδομήκοντα LXX+5th c.AD+