διαπλέω G1277
navegar a través, cruzar por mar; completar una travesía marítima de un punto a otro
Este verbo significa específicamente navegar a través o cruzar una extensión de agua en barco. En Hechos 27:5 se describe que la nave de Pablo «navegó a través» del mar frente a Cilicia y Panfilia. El término enfatiza el aspecto de cruce o travesía del viaje marítimo: no se trata de simplemente navegar, sino de completar un paso de un punto a otro. El uso clásico incluía navegar por estrechos o atravesar cuerpos de agua abierta.
Sentidos
1. Travesía marítima — Navegar a través de un cuerpo de agua en barco, completando una travesía marítima. El viaje de Pablo hacia Roma incluyó «navegar a través» (Hechos 27:5) del mar abierto junto a la costa de Asia Menor, no navegación costera sino cruce de aguas abiertas. El participio aoristo marca la travesía completada antes de la siguiente etapa. 1×
AR["لَمَّا-عَبَرْنَا"]·ben["পার-হইয়া"]·DE["διαπλεύσαντες"]·EN["having-sailed-across"]·FR["naviguer"]·heb["עָבַרְנוּ"]·HI["पारकरके"]·ID["berlayar-menyeberang,"]·IT["navigare-attraverso"]·jav["nyabrang,"]·KO["건너서"]·PT["tendo-navegado-através,"]·RU["переплывши"]·ES["habiendo-atravesado"]·SW["tulipovuka"]·TR["geçip"]·urd["پار-کر-کے"]
Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
Referencia BDB / Léxico
διαπλέω, Ionic dialect δια-πλώω (which see), sail through a strait or gap, Refs 5th c.BC+; sail across, Μέγαράδε Refs 5th c.BC+ sail through life, make life's voyage, Refs 5th c.BC+ __2 flow through, pass, τὰ ψαμμία σὺν τοῖσι οὔροισι δ. Refs 2nd c.AD+