διακωλ-ύω G1254
impedir, prevenir, prohibir; obstruir a alguien para que no actúe
Este verbo significa impedir, prevenir u obstruir a alguien para que no haga algo. En Mateo 3:14, Juan el Bautista intenta 'impedir' que Jesús sea bautizado, sintiendo que los roles deberían invertirse. El término implica una intervención activa para detener una acción. El uso clásico incluía impedir a alguien una acción específica u obstruir planes en general. Las traducciones coinciden uniformemente en resaltar la obstrucción activa como núcleo semántico.
Sentidos
1. Impedir activamente — Prevenir o impedir activamente a alguien que lleve a cabo una acción. El intento de Juan el Bautista de impedir el bautismo de Jesús (Mt 3:14) representa una objeción respetuosa pero firme: trató de obstruir lo que le parecía inapropiado. El tiempo imperfecto sugiere una prevención continuada o intentada, finalmente infructuosa, ya que Jesús insistió y Juan cedió. 1×
AR["مَنَعَهُ"]·ben["বাধা-দিচ্ছিলেন"]·DE["διεκώλυεν"]·EN["was-preventing"]·FR["empêcher"]·heb["מָנַע"]·HI["रोकता-था"]·ID["mencegah"]·IT["diekoluen"]·jav["nyegah"]·KO["말렸다"]·PT["impedia"]·RU["удерживал"]·ES["impedía"]·SW["alimzuia"]·TR["engel-oluyordu"]·urd["روکا"]
Sentidos Relacionados
G2962 1. Lord (divine title) (661×)H0136 1. Lord (divine title) (440×)H0113 1. lord, human superior (249×)G1849 1. authority, power (91×)H6485a 2. Qal: punish, bring judgment (63×)H8198 1. maidservant, female slave (63×)G2962 2. master, lord (human authority) (61×)H0034 1. needy, poor, destitute (61×)H0519 1. female servant, maidservant (56×)H6041 1. poor, needy person (55×)H0113 2. master, owner of servants (49×)H4910 1. Qal: to have dominion, exercise power over (44×)H1800 1. poor, needy (socioeconomic) (38×)H3515 1. heavy, severe, grievous (36×)G4434 1. (34×)G5092 1. honor, esteem, respect (33×)H6485a 4. Qal: visit, attend to, care for (32×)H3513 1. honor / show respect (Piel) (30×)H4910 2. Qal: to rule, govern (administrative authority) (27×)H4513 1. withhold, restrain, hold back (25×)
Referencia BDB / Léxico
διακωλ-ύω [ῡ], hinder, prevent, τινὰ μὴ ποιεῖν NT+5th c.BC+; δ. τινά τι (i.e. ποιεῖν) Refs 5th c.BC+:—passive, Refs 5th c.BC+