γῠναικ-άριον G1133
Weak women, gullible females, silly women
Women who are easily deceived or led astray, lacking discernment or strength of character. Paul uses this diminutive, somewhat contemptuous term in 2 Timothy 3:6 to describe false teachers who worm their way into households and gain control over vulnerable women. The word suggests both weakness and naivety, women who become victims of manipulative teachers because they lack proper grounding in truth.
Senses
1. sense 1 — Designates women who are weak-minded or easily manipulated. The diminutive form adds a note of contempt or pity. The translations (Spanish 'mujercillas', German 'leichtgläubige Frauen') capture the sense of gullibility. In 2 Timothy 3:6, Paul describes unscrupulous teachers who target these vulnerable women, exploiting their spiritual hunger and moral weakness, leading them astray with novel teachings while the women remain perpetually learning but never arriving at knowledge of the truth. 1×
AR["النِّسَيْكاتِ"]·ben["দুর্বল-নারীদের,"]·DE["leichtglaeubige-Frauen"]·EN["weak-women"]·FR["γυναικάρια"]·heb["נָשִׁים-חַלָּשׁוֹת"]·HI["कमज़ोर-महिलओन,"]·ID["perempuan-lemah"]·IT["gunaikaria"]·jav["tiyang-èstri-ringkih,"]·KO["어리석은-여인들-을"]·RU["женщин-слабых"]·ES["mujercillas"]·SW["wanawake-wajinga"]·TR["kadıncakları"]·urd["عورتوں-کو"]
Related Senses
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)
BDB / Lexicon Reference
γῠναικ-άριον, τό, diminutive of γυνή, NT+1st c.AD+.