Senses
1. grumble, murmur — To mutter, murmur, or grumble in discontent, expressing dissatisfaction through low-voiced complaint. All 8 NT occurrences (Mt 20:11; Lk 5:30; Jn 6:41, 43, 61; 7:32; 1 Cor 10:10) are unified by consistent cross-linguistic translations: arb tatadhammar (to murmur), deu murren (to grumble), fra murmurer (to murmur), heb ragan/ratan/hitlonen (to grumble/complain), hin budbudana (to murmur), kor wonmang-hada/tupulgeorita (to complain/grumble), spa murmurar (to murmur). The auto-clusters split imperfect, present, aorist, and participial forms, but these are purely inflectional tense/aspect variants of a single lexical sense. The word carries an onomatopoeic quality across languages, and the NT usage consistently portrays religious discontent: workers in the vineyard (Mt 20:11), Pharisees against Jesus (Lk 5:30), Jews questioning Jesus's claims (Jn 6-7), and Israel's wilderness murmuring (1 Cor 10:10). 8×
AR["تَتَذَمَّروا","تَتَذَمَّرُوا","تَذَمَّروا","كانَ-يَتَذَمَّرونَ","كَانُوا-يَتَذَمَّرُونَ","مُتَذَمِّرِينَ","يَتَذَمَّرُونَ"]·ben["অভিযোগ-করল","তোমরা-বুড়বুড়-কর,","বড়বড়-করতেন","বিড়বিড়-কর","বিড়বিড়-করছিল","বিড়বিড়-করছে","বুড়বুড়-করেছিল,"]·DE["murren","ἐγόγγυζον"]·EN["Were-grumbling","are-grumbling","grumble","grumbled","grumbling","were-grumbling"]·FR["murmurer"]·heb["לָנוּ","מִתְלַחֲשִׁים","מִתְלוֹנְנִים","רָגְנוּ","רָטְנוּ","תִּלְוֹנוּ","תִּתְלוֹנְנוּ"]·HI["कुदुबुदअते-थे","बुड़बुड़ाओ","बुड़बुड़ाते-थे","बुड़बुड़ाते-हुए","बुड़बुड़ाते-हैं","बुड़बुड़ाया"]·ID["Bersungut-sungutlah","bersungut-sungut"]·IT["egogguzon","gogguzete","gogguzontos","gogguzousin","mormorare"]·jav["Greneng","greneng","grenengan","nggrundel","nggrundhel","ngudarasa,","sami-ngudarasa,"]·KO["불평했다","수군거리는-것을","원망하고-있다","원망하고-있었다","원망하여","원망하지","원망하지-말라","투덬거렸다"]·PT["murmurando","murmuraram,","murmuravam","murmureis,"]·RU["Роптали","роптали","роптали,","ропщите","ропщите,","ропщут","ропщущую"]·ES["Murmuraban","murmuraban","murmuran","murmurando","murmuraron","murmuréis"]·SW["Walinungʼunika","dhidi-ya","msinungʼunike,","nungʼunike","ukiungʼunika","wakanung'unika","walivyonungʼunika,","wananungʼunika"]·TR["Söyleniyorlardı","söylendi","söylenen","söylenin","söyleniyorlar","söyleniyorlardı"]·urd["بڑبڑاؤ","بڑبڑاتے-تھے","بڑبڑاتے-ہوئے","بڑبڑاتے-ہیں","بڑبڑایا","مت"]
BDB / Lexicon Reference
γογγύζω, Ionic dialect Refs 2nd c.AD+, mutter, murmur, grumble, ἐπί τινι LXX+NT+3rd c.BC+ __2 of doves, coo, Refs 2nd c.AD+. (Cf. Sanskrit ga[ndot]gūyati 'utter cries of joy'.)