Buscar / G1055
γᾰλήν-η G1055
N-NFS  |  3× en 1 sentido
calma, quietud del mar, ausencia total de viento y oleaje
Este término describe la profunda quietud del mar cuando el viento y las olas cesan por completo. En los relatos evangélicos, después de que Jesús reprende al viento y al mar, sobreviene «una gran calma», un cese inmediato y total de la violenta tempestad. El uso clásico distingue entre la calma marítima y la calma atmosférica. Aunque el vocablo puede denotar metafóricamente serenidad de ánimo, en el Nuevo Testamento aparece únicamente en sentido literal meteorológico. La transición súbita de feroz tormenta a quietud perfecta amplifica el impacto dramático del milagro.

Sentidos
1. Calma marítima Las tres apariciones (Mateo 8:26, Marcos 4:39, Lucas 8:24) corresponden a los relatos sinópticos de Jesús calmando la tempestad. La estructura narrativa es idéntica: tormenta feroz, temor de los discípulos, reprensión de Jesús al viento y las olas, e inmediata «gran calma». Las glosas multilingües son uniformes, subrayando la quietud completa que sigue a la intervención milagrosa.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Auto-detected community 8275 with 8 senses
AR["هُدوءٌ"]·ben["নীরবতা", "শান্ত", "শান্তি"]·DE["Stille", "γαλήνη"]·EN["a-calm", "calm"]·FR["calme"]·heb["דְּמָמָה"]·HI["शान्ति"]·ID["teduh"]·IT["galene"]·jav["tentrem"]·KO["고요가", "고요함", "고요함이"]·PT["bonanca", "bonanza", "calmaria"]·RU["тишина"]·ES["calma"]·SW["shwari", "utulivu"]·TR["dinginlik.", "durgunluk"]·urd["سکون"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
γᾰλήν-η, , stillness of the sea, calm (γ. μὲν ἐν θαλάσσῃ νηνεμία δ᾽ ἐν ἀέρι Refs 8th c.BC+; οἱ δ᾽ ἐλόωσι γαλήνην will sail the calm sea, Refs; stillness of deep waters, Refs 5th c.BC+: metaphorically of the mind, calmness, serenity, φρόνημα νηνέμου γαλάνας Refs 4th c.BC+; ἐν γαλήνῃ in calm, quiet, Refs 5th c.BC+ __II lead sulphide, galena, Refs 1st c.AD+ __III name of an antidote, Refs 1st c.AD+ accusative to Refs 6th c.AD+; perhaps akin to γελάω.)