Βηθφαγή G0967
Betfagé, aldea en el Monte de los Olivos cercana a Jerusalén, vinculada a la entrada triunfal de Jesús
Betfagé era una pequeña aldea en la ladera oriental del Monte de los Olivos, situada entre Betania y Jerusalén. Su nombre proviene del arameo y significa «casa de higos verdes», lo que refleja el carácter agrícola de la zona. Los tres relatos evangélicos de la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén mencionan Betfagé como el lugar donde Jesús envió a sus discípulos a buscar el pollino. La aldea constituía un punto de referencia importante en la ruta de peregrinación de Jericó a Jerusalén.
Sentidos
1. Aldea del Domingo de Ramos — Este topónimo aparece exclusivamente en los relatos sinópticos del Domingo de Ramos (Mateo 21:1, Marcos 11:1, Lucas 19:29). Las traducciones multilingües conservan la transliteración griega con leves variaciones ortográficas, siguiendo la práctica habitual para nombres bíblicos de lugares. La etimología aramea vincula el sitio con el cultivo de higos, detalle significativo dado que Jesús maldijo una higuera poco después. 3×
AR["بَيت-فاجي", "بَيتِ-فاجي", "بَيْتِ-فَاجِي"]·ben["বৈতফগী", "বৈথফাগেতে", "বৈৎফগী"]·DE["Bethphage"]·EN["Bēthphagē"]·FR["Bethphagé"]·heb["בֵּית-פַּגֵּי", "בֵּית־פַּגִּי", "בֵּית־פַּגֵּי"]·HI["बैतफगी", "बैतफगे"]·ID["Betfage"]·IT["bethphage"]·jav["Bètfagé", "Bétfagé"]·KO["베들바게", "벴법게", "볳바게와"]·PT["Betfagé"]·RU["Вифагии", "Виффагии", "Виффагию"]·ES["Bēthphagḕ", "Bēthphagḗ"]·SW["Bethfage", "Bēthphagē", "mlima"]·TR["Beytfaci"]·urd["بیت-فگی"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
Βηθφαγή (L, -γῆ), ἡ, indecl. (Aram. בֵּית־פַּגֵּי, house of unripe figs; Dalman, Gr., 191), Bethphage: Mat.21:1, Mrk.11:1, Luk.19:29.† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)