Search / G0922
βάρος G0922
N-ANP  |  6× in 1 sense
burden, weight

Senses
1. burden, weight The noun βάρος meaning burden, weight, or heaviness, used both literally (a physical load) and figuratively (moral weight, importance, authority). All three clusters are case/number variants of the same core meaning: S64008 singular accusative 'burden,' S64009 singular dative/accusative 'weight,' S64011 accusative plural 'burdens.' Multilingual glosses confirm convergence: Hindi भार/बोझ (load, burden), Arabic حِملًا/ثِقْلاً/الأثقالَ (load/weight/heavy things), Korean 짐/무게 (load/weight), Spanish carga/peso/cargas (load/weight/loads), Swahili mzigo/mizigo/uzito (load/loads/heaviness).
MOVEMENT Linear Movement Burdens and Loads
AR["الأثقالَ","ثِقلَ","ثِقَلَ","ثِقْلاً","ثِقْلٍ","حِملًا"]·ben["ভার","ভারগুলি","ভারে"]·DE["Last","βάρος"]·EN["burden","burdens","weight"]·FR["fardeau","poids"]·heb["כֹּבֶד","מַשָּׂא","מַשָּׂאוֹת"]·HI["बोझ","भअर","भार","भार।"]·ID["beban","beban.","berat"]·IT["barei","baros","barē","peso"]·jav["abot","awrat","momotan"]·KO["무거운-것을","무거움-을","무게의","짐-을","짐을","짐이"]·PT["peso","peso,"]·RU["бремени","бремени.","тяготы","тяжести","тяжесть"]·ES["carga","cargas","peso"]·SW["mizigo","mzigo","mzigo.","siku","uzito"]·TR["ağırlık","ağırlıkta","yük","yüklerini","yükünü"]·urd["بوجھ"]

BDB / Lexicon Reference
βάρος [], ους, Ionic dialect εος, τό, weight, Refs 5th c.BC+ __II a weight, burden, load, τέκνων Refs 5th c.BC+weights, Refs 4th c.BC+ __III oppressiveness, τὸ τῆς ὀσμῆς ἀφόρητον β. LXX; βάρος φέρειν to give trouble, τινί Refs 2nd c.AD+ __IV heaviness, torpor, β. ναρκῶδες Refs 5th c.BC+; βάρη καὶ δυσαρεστήματα perhaps feeling of oppression, Refs 2nd c.AD+ __V metaphorically, heavy weight, σιγῆς