Βαραββᾶς G0912
Barrabás — el prisionero insurrecto que la multitud eligió liberar en lugar de Jesús durante la Pascua. Βαραββᾶς (Barabbás), del arameo bar-Abba ('hij
Barrabás — el prisionero insurrecto que la multitud eligió liberar en lugar de Jesús durante la Pascua. Βαραββᾶς (Barabbás), del arameo bar-Abba ('hijo del padre'), es el prisionero liberado por Pilato en lugar de Jesús según la costumbre pascual de liberar a un preso. Marcos y Lucas lo identifican como alguien que había cometido un homicidio durante una insurrección (Mr 15:7; Lc 23:19, 25); Mateo lo llama un 'preso notable' (Mt 27:16); Juan simplemente lo denomina un 'ladrón' (Jn 18:40). La ironía narrativa es profunda: la multitud exige la libertad de un hombre violento mientras condena al inocente Hijo del Padre. Algunos manuscritos tempranos de Mateo 27:16-17 dan su nombre completo como 'Jesús Barrabás', intensificando el contraste dramático.
Sentidos
1. Barrabás, el prisionero retenido por Roma por insurrección y homicidio, a quien — Barrabás, el prisionero retenido por Roma por insurrección y homicidio, a quien Pilato ofreció como alternativa a Jesús en la amnistía pascual (Mt 27:16-26; Mr 15:7-15; Lc 23:18-25; Jn 18:40). La elección de la multitud de liberar a Barrabás y crucificar a Jesús constituye un momento crucial en las cuatro narrativas de la Pasión. Su nombre arameo, bar-Abba ('hijo del padre'), crea un llamativo paralelo irónico con Jesús, el verdadero Hijo del Padre. 11×
AR["بارَبّا", "بَرَابَا", "بَرَابَاسَ", "بَرَابَاسُ"]·ben["বরাব্বা", "বরাব্বাকে!", "বারাব্বা", "বারাব্বাকে"]·DE["Barabbas", "Βαραββᾶν"]·EN["Barabbas"]·FR["Barabbas"]·heb["בַּר-אַבָּא", "בַּר־אַבָּא"]·HI["बरअब्बास-को", "बरब्बा", "बरब्बा-को", "बरब्बास", "बराब्बास"]·ID["Barabas"]·IT["Barabba"]·jav["Barabas", "Barabas!", "Barabas,", "Barabas.", "Barabas;"]·KO["바라바", "바라바-는", "바라바-를", "바라바가", "바라바를"]·PT["Barrabás"]·RU["Варавва", "Варавву", "Варавву!"]·ES["Barabbân", "Barabbâs"]·SW["Barabbas", "Barábbas"]·TR["Barabas", "Barabas'ı", "Barabbas", "Barabbas'ı", "Barabbas’ı", "Barabbayı"]·urd["برابا", "برابا کو", "براباس", "براباس-کو", "برابّا", "برابّا-کو"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
Βαραββᾶς, -ᾶ, ὁ (Aram. בַּר־אַבָּא, lit., son of a father, i.e. accusative to Jerome, filius magistri), Barabbas: Mat.27:16, 17 20, 21, 26, Mrk.15:7, 11 15, Luk.23:18, Jhn.18:40. (In Mat.27:16, some MSS. read Ἰησοῦν Β.; see WH, App., 19f.).† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)