ἑαυτοῦ G0848
reflexive self-reference; simple third-person pronoun
Senses
1. reflexive self-reference — The reflexive pronoun ἑαυτοῦ in its core usage referring the action back to the subject: himself, herself, themselves, oneself, whether in accusative or dative case and regardless of gender or number. 11×
AR["أَنْفُسَهُمْ","أَنْفُسِهِما","أَنْفُسِهِمْ","ذاتِهِ","لِنَفْسِهِ","نَفسَهُ","نَفسِهِ","نَفْسَ","نَفْسَها","نَفْسِهِ"]·ben["তাঁর-কাছে","তার","নিজেকে","নিজেতে","নিজেদের","নিজের"]·DE["ihm","ihn","sie","αὑτούς","αὑτὸν"]·EN["herself","himself","themselves","to-himself"]·FR["elle","eux","lui","à-lui"]·heb["אֶת-עַצְמָהּ","אֶת-עַצְמָם","אֶת-עַצְמוֹ","וֹ","לְעַצְמוֹ","עַצְמָם","עַצְמוֹ"]·HI["अपने","अपने-अअप-को","अपने-अअप-मेइन","अपने-आप","अपने-आप-को","अपने-आप-में","अपने-में","आपस-में"]·ID["diri-Nya","diri-Nya,","diri-mereka","diri-mereka-sendiri","dirinya","dirinya-sendiri","dirinya;","kepada diri-Nya","satu-sama-lain"]·IT["a-lui","essi","lui","sé-stessa"]·jav["Panjenenganipun-piyambak","Panjenenganipun-piyambak,","dhateng-Panjenenganipun","piyambak","piyambakipun","piyambakipun-piyambak,","pribadinipun","sesami"]·KO["그-자신에게,","자기-안에","자기-안에서","자기-자신에게","자기들","자기들-을","자기들끼리","자기에게","자신-을","자신을"]·PT["a-si","a-si-mesma","a-si-mesmo","a-si-mesmos","si-mesmo","si-mesmo,","si-mesmo;","si-mesmos"]·RU["Себе","Себе,","Себя","себе","себе.","себя","собою"]·ES["*","-a-sí-mismo","a-sí-misma","a-sí-mismo","sí-mismo","sí-mismos"]·SW["kila","kwake","mwenyewe","wao-wenyewe","wenyewe","yake","yeye-mwenyewe"]·TR["Kendinde","birbirlerine","esenlik","kendilerine","kendilerini","kendinde","kendini","kendisine","kendisini"]·urd["آپس","اپنے-آپ","اپنے-آپ-کو","اپنے-آپ-کے","اپنے-آپ؛","خود"]
2. simple third-person pronoun — The reflexive pronoun ἑαυτοῦ used loosely as a simple third-person pronoun (him, them) without true reflexive force, a common Koine Greek development where ἑαυτοῦ substitutes for αὐτός. 2×
AR["أَنْفُسِكُمْ","هُ"]·ben["তাঁর","তাদের"]·DE["sie","αὑτόν}"]·EN["him","them"]·FR["eux","lui"]·heb["-ָם","אֵלָיו"]·HI["आपस","उसके"]·ID["dia}","mereka"]·IT["essi","lui"]·jav["panjenenganipun-piyambak},","piyambakipun-sedaya"]·KO["그-에게","자신들"]·PT["eles"]·RU["нему","ними"]·ES["ellos","él"]·SW["wao","yeye},"]·TR["ona","onlarla"]·urd["اُس","اُن"]
BDB / Lexicon Reference
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ, ἑαυτῷ, ῇ, ῷ, ἑαυτόν, ήν, ό, plural ἑαυτῶν, ἑαυτοῖς, ἑαυτούς άς, ά: Ionic dialect ἑωυτοῦ Refs 5th c.BC+; also ωὑτῆς Refs 3rd c.BC+ in Papyrus and Inscrr., as Refs 1st c.BC+: Attic dialect contraction αὑτοῦ, etc., which is the usual form in Trag., though ἑαυτοῦ, etc., are used (though rarely) when the metre requires, Refs 4th c.BC+; Cretan dialect ϝιαυτοῦ Kohler-Ziebarth Stadtrecht…