Buscar / G0845
αὐτόπτ-ης G0845
N-NMP  |  1× en 1 sentido
Eyewitnesses; those who have personally seen and observed events firsthand
This noun describes people who witnessed events with their own eyes, not receiving secondhand reports. Luke uses it in his gospel prologue to distinguish authoritative sources for his narrative—he consulted eyewitnesses and servants of the word who saw Jesus' ministry directly. The term emphasizes the historical foundation of Christian faith: not myth or speculation but testimony from people who were there, who saw and handled the Word of life.

Sentidos
1. sense 1 Luke 1:2 references those who 'from the beginning were eyewitnesses' (Spanish 'testigos oculares,' French 'témoin oculaire,' German 'Augenzeugen') and servants of the word. Luke grounds his gospel in reliable testimony from people who personally witnessed Jesus' life, death, and resurrection. This distinguishes Christianity from mystery religions—it claims historical events, verifiable through witnesses who staked their lives on what they'd seen with their own eyes.
COMMUNICATION Communication Witnesses and Testimony
AR["شُهُودَ-عِيَانٍ"]·ben["প্রত্যক্ষদর্শী"]·DE["αὐτόπται"]·EN["eyewitnesses"]·FR["témoin-oculaire"]·heb["עֵדֵי־רְאִיָּה"]·HI["प्रत्यक्षदर्शी"]·ID["saksi-mata"]·IT["autoptai"]·jav["seksi-langsung"]·KO["목격자들이며"]·PT["testemunhas-oculares"]·RU["очевидцы"]·ES["testigos-oculares"]·SW["mashahidi-wa-macho"]·TR["görgü-tanıkları"]·urd["دیکھنے-والے"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
αὐτόπτ-ης, ου, , seeing oneself, eyewitness, Refs 5th c.BC+:— feminine αὐτόπτις, , Refs 8th c.BC+