Search / G0796
ἀστρᾰπ-ή G0796
N-DFS  |  9× in 2 senses
lightning; bright shining, radiance

Senses
1. lightning A flash of lightning — the atmospheric electrical discharge, used in Revelation's theophanic visions and in Jesus' description of Satan's fall or the Son of Man's coming. S63564 (plural 'lightnings') and S63565 (singular 'lightning') are the same phenomenon in different grammatical number. Spanish 'relámpago/relámpagos'; Arabic 'بَرْقٍ/بُروقٌ' (barq/burūq = lightning sg/pl); Korean '번개/번개들' (beon-gae = lightning sg/pl); Swahili 'umeme' (electricity/lightning) uniformly; Hindi 'बिजली/बिजलियाँ' (bijlī = lightning sg/pl). All translations consistently use the same lightning vocabulary across both clusters.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Lightning and Radiance
AR["البَرقَ","البَرقِ","بَرقُ","بَرْقٍ","بُروقٌ","بُرُوقٌ"]·ben["বিদ্যুৎ","বিদ্যুৎ,"]·DE["Blitz","ἀστραπὴ","ἀστραπὴν"]·EN["lightning","lightnings"]·FR["éclair"]·heb["בְּרָקִים","בְרָקִים","בָּרָק"]·HI["बिजलियाँ","बिजलियाँ,","बिजलियां","बिजली"]·ID["kilat","kilat,","kilat-kilat,"]·IT["astrapai","fulmine"]·jav["kilat","kilat,","kilat-kilat"]·KO["번개","번개가","번개들-이","번개들과","번개처럼"]·PT["relâmpago","relâmpagos"]·RU["молнии,","молнию","молния"]·ES["relámpago","relámpagos"]·SW["umeme","umeme,","unatoka"]·TR["şimşek","şimşekler"]·urd["بجلی","بجلی-کی","بجلیاں"]
2. bright shining, radiance A bright radiance or gleaming light — used metaphorically for dazzling brightness rather than an actual lightning bolt, as in Luke 11:36 where the lamp's light illuminates. Swahili distinctively uses 'mwanga' (light/radiance) rather than 'umeme' (lightning/electricity), signaling a different semantic field. Spanish shifts to 'luz' (light) rather than 'relámpago'; Hindi uses 'चमक' (camak = shine/gleam) instead of 'बिजली'; Korean '번개로' maintains the form but the context is figurative radiance. Arabic 'الْبَرْقِ' retains the lightning root but the overall cross-linguistic pattern indicates a distinct brightness/radiance sense.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Lightning and Radiance
AR["الْبَرْقِ"]·ben["আলোকরশ্মিতে"]·DE["ἀστραπῇ"]·EN["brightness"]·FR["éclair"]·heb["הַבָּרָק"]·HI["चमक-से"]·ID["kilat"]·IT["fulmine"]·jav["sorot"]·KO["번개로"]·RU["сиянием"]·ES["luz"]·SW["mwanga-wake"]·TR["parıltısıyla"]·urd["چمک"]

BDB / Lexicon Reference
ἀστρᾰπ-, , ={ἀστεροπή},{στεροπή},fiash of lightning, lightning, βροντὴ καὶ .Refs 5th c.BC+; personified, as subject of painting, Refs 1st c.AD+: frequently in plural, lightnings, τὰς . τε καὶ κεραυνίους βολάςRefs 5th c.BC+ __2 light of a lamp, NT+4th c.BC+ __3 metaphorically, ἀστραπήν τιν᾽ ὀμμάτων flashing of the eyes, Refs 5th c.BC+; ἐκτυφλοῦν τιν᾽ ἀστραπὴ [εἰμί] Refs 4th c.BC+