ἀποπνίγω G0638
ahogar, asfixiar o anegar
Verbo vívido que describe la asfixia o ahogamiento. Ambas apariciones en el Nuevo Testamento están en el relato de Lucas de la parábola del sembrador, donde espinas ahogan la semilla que crece (Lucas 8:7) y demonios impulsan una manada de cerdos a ahogarse en un lago (8:33). El griego clásico lo empleaba para estrangular, atragantarse con comida, o ahogarse. El prefijo intensifica el significado básico de estrangular hasta la asfixia completa o muerte por ahogo.
Sentidos
1. Ahogar, asfixiar — Aparece solo en Lucas 8 en dos contextos distintos pero relacionados: plantas siendo ahogadas por espinas (v.7) y cerdos ahogándose en agua (v.33). Ambos involucran muerte por restricción de aire. La metáfora agrícola depende de la familiaridad de los oyentes con espinas literalmente estrangulando cultivos. Las glosas multilingües distinguen entre ahogar (espinas) y anegarse (cerdos), mostrando que los traductores reconocieron los contextos diferentes. 2×
AR["اِختَنَقَ", "خَنَقَتهُ"]·ben["ডুবে-মরল", "শ্বাসরুদ্ধ-করল"]·DE["ἀπέπνιξαν", "ἀπεπνίγη"]·EN["choked", "drowned"]·FR["étouffer"]·heb["חָנְקוּ", "נֶחְנַק"]·HI["डूब-मरा", "दबा-दिया"]·ID["mati-lemas", "menghimpitnya"]·IT["soffocare"]·jav["kelelep", "nyekek"]·KO["막았다", "익사했다"]·PT["a-sufocaram", "afogou-se"]·RU["заглушили", "утонуло"]·ES["la-ahogaron", "se-ahogó"]·SW["iliisonga", "likazama"]·TR["boğdular", "boğuldu."]·urd["دبا-دیا", "ڈوب-مرا"]
Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
Referencia BDB / Léxico
ἀποπνίγω [ῑ], future -πνίξωRefs 5th c.BC+: aorist infinitive ἀποπνεῖξαιRefs 1st c.BC+:—choke, throttle, Refs 5th c.BC+; suffocate, Refs; of plants, choke, NT:—passive, future -πνῐγήσομαιRefs 5th c.BC+ also -πεπνίξομαι Refs 5th c.BC+: aorist I ἀπεπνίχθηνRefs 2nd c.AD+aorist 2 ἀπεπνίγην [ῐ] (see. below): perfect participle -πεπνιγμένοςRefs 5th c.BC+:—to bechoked, suffocated, τρώγων ἐρεβίνθους…