ἀπᾰτάω G0538
1. sense 1 3×
AR["يَخدَعكُم","يَخدَعُ","يُغْوَ"]·ben["প্রতারণা-করুক","প্রতারণাকারী","প্রতারিত-হয়েছিল;"]·DE["betruegen"]·EN["deceiving","let-deceive","was-deceived"]·FR["ἀπατάτω","ἀπατῶν","ἠπατήθη"]·heb["הֻתְעָה","יַתְעֶה","מַתְעֶה"]·HI["धोखा-देता-हुआ","भतकअये","भरमय-गय"]·ID["menipu","tertipu"]·IT["apatatō","apatōn","ēpatēthē"]·jav["dipun-apusi;","kang-ngapusi","ngapusi"]·KO["속음받았다;","속이면서","속이지-말라"]·PT["enganando","engane","foi-enganado"]·RU["был-обманут","да-не-обманывает","обманывая"]·ES["engañando","engañe","fue-engañado"]·SW["akiudanganya","danganywa","ninyi"]·TR["aldatan","aldatsin","aldatıldı"]·urd["دھوکا-دیا-گیا۔","دھوکا-دیتا","دھوکہ-دے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ἀπᾰτάω [ᾰπ], late Ionic dialect ἀπατ-έω Refs 2nd c.AD+: imperfect ἠπάτωνRefs 5th c.BC+future -ήσω: aorist ἠπάτησα, Ionic dialect ἀπ-Refs 8th c.BC+: perfect ἠπάτηκαRefs:—passive, future ἀπατηθήσομαιRefs 4th c.BC+, compare (ἐξ-) Refs 5th c.BC+; also in middle form ἀπατήσομαιRefs 5th c.BC+, (ἐξ-) Refs 5th c.BC+: aorist ἠπατήθηνRefs 5th c.BC+: perfect ἠπάτημαιRefs 5th c.BC+: (ἀπάτη):—cheat, deceive,…