Search / G0528
ἀπαντάω G0528
V-AIA-3P  |  2× in 1 sense

Senses
1. sense 1
MOVEMENT Linear Movement Meeting and Encountering
AR["سَيُقَابِلُكُمَا","لاقَى"]·ben["দেখা-দেবে","সাক্ষাৎ-হল"]·DE["ἀπήντησαν","ἀπαντήσει"]·EN["met","will-meet"]·FR["rencontrer"]·heb["יִפְגֹּשׁ","פָּגְשׁוּ"]·HI["मिले","मिलेगा"]·ID["akan-menemui","bertemu"]·IT["incontrare"]·jav["badhé-kepanggih","manggih"]·KO["만날-것이다","만났다"]·PT["encontraram","encontrará"]·RU["встретили","встретится"]·ES["le-salieron-al-encuentro","os-saldrá-al-encuentro"]·SW["atakutana-nanyi","walikutana-naye"]·TR["karşılacak","karşıladı"]·urd["ملے","ملے-گا"]

BDB / Lexicon Reference
ἀπαντάω, imperfect ἀπήντωνRefs 5th c.BC+, Doric dialect 3rd.pers.singular ἀπάντηRefs 2nd c.BC+: future ἀπαντήσωRefs 4th c.BC+ but better -ήσομαι Refs 5th c.BC+: aorist ἀπήντησαRefs 5th c.BC+: perfect ἀπήντηκαRefs 5th c.BC+:—the middle, used in active sense by Refs 2nd c.AD+; so also perfect ἀπήντημαιRefs 2nd c.BC+ __I mostly of persons, move from a place to meet a person, and generally, meet,