ἀκολουθ-έω G0190
follow physically, accompany; follow as disciple
2. follow as disciple — To follow someone as a committed disciple or adherent, expressing allegiance and devotion to a master or teacher; used especially in Jesus' calls to discipleship ('Follow me') and declarations of intent to follow. 21×
AR["أَنْ-أَتْبَعَكَ","أَنْ-تَتْبَعَ","اتبَع","اتْبَعْنِي","الَّذِينَ-تَبِعْتُمُونِي","اِتبَعْني","اِتْبَعْني","تَبِعنا","تَبِعْنَاكَ","سَأَتْبَعُكَ","سَـ-تَتْبَعُنِي","فَـ-لْيَتْبَعْ","فَلْيَتْبَعْنِي","لِيَتْبَعْنِي","يَتْبَعْنِي"]·ben["অনুসরণ-কর","অনুসরণ-করতে","অনুসরণ-করব","অনুসরণ-করবে","অনুসরণ-করুক","অনুসরণ-করেছ","অনুসরণ-করেছি","অনুসরণ-করো"]·DE["folgt-nach","nachfolgen"]·EN["Follow","I-will-follow","follow","followed","have-followed","having-followed","let-him-follow","to-follow","you-will-follow"]·FR["suivre"]·heb["אֵלֵךְ-אַחֲרֶיךָ","הָלַכְנוּ","הָלַכְנוּ-אַחֲרֶיךָ","הוֹלְכִים","יֵלֵךְ","יֵלֵךְ-אַחֲרֵי","יֵלֵךְ-אַחֲרַי","לֵךְ","לֵךְ אַחֲרַי","לֵךְ-אַחֲרֵי","לֵךְ-אַחֲרַי","לָלֶכֶת־אַחֲרֶיךָ","לָלֶכֶת־אַחֲרַי","תֵּלֵךְ־אַחֲרַי"]·HI["आ","चले-हैं","पिछ-करने-वलोन-ने","पिछ-करे","पिछ-किय","पीछे-आ","पीछे-आउंगा","पीछे-आए","पीछे-आएगा","पीछे-आना","पीछे-हो-लिया"]·ID["Aku-akan-mengikuti","Ikutlah","biarlah-mengikut","biarlah-mengikuti","engkau-akan-mengikut","ia-mengikut","ikutlah","kami-mengikut","mengikut","mengikuti","telah-mengikut","yang-mengikuti"]·IT["seguire"]·jav["Ndhereka","Ndhèrèk","Ndhèrèka","Ndhèrèkna","badh醤dhèrèkaken","kadhèrèkna;","kawula-sedaya-sampun-ndherek","ndhèrèk","ndhèrèkaken","ndhèrèkaken;","ndhèrèkna","ndèrèka","sampun-ndèrèk"]·KO["나를-따르라","따라오라","따랐습니다","따르겠습니다","따르기를","따르라","따른-자들이","따를-것이다","따를지니라"]·PT["Segue","Segue-","Seguir-te-ei","que-me-seguistes","seguimos","seguir","seguirás","siga","temos-seguido"]·RU["Последую","Следуй","Следуй-за","да-следует","последовавшие-за","последовали","последовали-за","последовать","последуешь","пусть-следует"]·ES["Sigue","Sígueme","que-me-habéis-seguido","seguir","seguirás","siga","sígame","sígueme","te-hemos-seguido","te-seguimos","te-seguiré"]·SW["Nifuate","Nitakufuata","anifuate","kukufuata","kunifuata","mimi","tumekufuata","utanifuata","wewe"]·TR["izle","izledik","izlemek","izlesin","izleyeceksin","izleyenler","İzle","İzleyeceğim"]·urd["اُسے","پیروی-کر","پیروی-کرنے-والوں-نے","پیروی-کروں-گا","پیروی-کرے","پیروی-کی","پیچھے-آئے","پیچھے-آئے-گا","پیچھے-آنا","چلے","چلے-ہیں"]
Matt 8:19, Matt 8:22, Matt 9:9, Matt 16:24, Matt 19:27, Matt 19:28, Mark 2:14, Mark 8:34, Mark 10:28, Luke 5:27, Luke 9:23, Luke 9:57 (+9 more)
▼ 1 more sense below
Senses
1. follow physically, accompany — To move behind or alongside someone, walking after them or accompanying them on a journey; literal spatial following. 69×
AR["تَبِعاهُ","تَبِعوهُ","تَبِعَ","تَبِعَا","تَبِعَاهُ","تَبِعَتهُ","تَبِعَتْهُ","تَبِعَهُ","تَبِعُوهَا","تَبِعُوهُ","تَبِعْنَ","وَ-تَبِعَاهُ"]·ben["অনুসরণ-করছিলেন","অনুসরণ-করল","অনুসরণ-করলেন","অনুসরণ-করেছিল"]·DE["folgt-nach","nachfolgen"]·EN["followed","had-followed","he-followed","they-followed"]·FR["suivre"]·heb["הָלְכ-וּ","הָלְכוּ","הָלְכוּ אַחֲרֵי","הָלְכוּ-אַחֲרֵי","הָלְכוּ-אַחֲרֶיהָ","הָלְכוּ-אַחֲרָיו","הָלַךְ"]·HI["के","पिछ-किय","पीछे-आए","पीछे-आया","पीछे-चलता-था","पीछे-चली","पीछे-चले","पीछे-पीछे-आई-थीं","पीछे-हो-लिए","पेएचे-अअये"]·ID["mengikuti","mereka-mengikut","mereka-mengikuti"]·IT["seguire"]·jav["ndherek","ndherekaken","ndhèrèk","ndhèrèkaken","ndèrèk","ndèrèkaken","sami-ndhèrèk","sami-ndèrèk","tumut"]·KO["따라갔다","따랐다","따랐으니"]·PT["seguia","seguiram","seguiu"]·RU["последовал","последовали","последовали-за","следовали"]·ES["le-siguieron","lo-siguieron","seguía","siguieron","siguió"]·SW["alimfuata","wakafuata","wakamfuata","wali-m-fuata","walikuwa-wamemfuata","walimfuata","yalifuata","yeye"]·TR["izledi","izlediler","izlemişlerdi","takip-ettiler"]·urd["آئیں-تھیں","پیروی-کی","پیچھے-آئے","پیچھے-ہو-لیے"]
Matt 4:20, Matt 4:22, Matt 4:25, Matt 8:1, Matt 8:23, Matt 9:9, Matt 9:19, Matt 9:27, Matt 10:38, Matt 12:15, Matt 14:13, Matt 19:2 (+38 more)
BDB / Lexicon Reference
ἀκολουθ-έω, follow one, go after or with him, frequently of soldiers and slaves:—mostly with dative person, Refs 5th c.BC+; ἀ. ἐφ᾽ ἁρπαγήν, of soldiers, Refs 5th c.BC+; ἀκολουθῶν, ὁ, as substantive, ={ἀκόλουθος}Refs 4th c.BC+ __2 of stars, follow in the diurnal rotation, Refs 4th c.BC+ __II metaphorically, follow, be guided by, τῇ γνώμῃ τινόςRefs 5th c.BC+; τοῖς πράγμασιν, τοῖς τοῦ πολέμου…