ἀδίκ-ημα G0092
wrongdoing, misdeed, crime; an act of injustice or violation of law
A noun denoting specific wrongful acts—concrete misdeeds rather than abstract injustice. Gallio tells Jews to bring legitimate complaints about actual 'crimes' (Acts 18:14). Tertullus challenges Paul's accusers to state what 'wrongdoing' they found in him (Acts 24:20). Revelation 18:5 describes Babylon's sins piling up—her 'crimes' remembered by God. Classical Greek distinguishes this from accidental error as intentional wrong.
Senses
1. sense 1 — Refers to concrete acts of injustice or criminality. Acts uses it in legal contexts—charges that would warrant judicial attention versus religious disputes outside Roman jurisdiction. Gallio's dismissal turns on this distinction: if it were actual 'wrongdoing,' he would hear the case. Revelation's usage accumulates Babylon's specific wicked acts into a totality crying out for judgment. Multilingual evidence shows legal vocabulary: Spanish 'delito' (crime), French 'tort' (wrong), German 'Unrecht' (injustice). 3×
AR["آثامَها", "ظُلْمًا"]·ben["অন্যায়"]·DE["Unrecht", "ἀδίκημά", "ἀδίκημα"]·EN["crimes", "wrongdoing"]·FR["Unrecht", "tort"]·heb["עֲווֹנוֹתֶיהָ", "עַוְלָה", "עָוֶל"]·HI["अधर्म", "अन्याय", "अपराध"]·ID["kejahatan", "kejahatan-kejahatan", "kesalahan,"]·IT["adikēmata", "ingiustizia"]·jav["kalepatan", "kesalahan,"]·KO["불의들을", "불의를", "불의한-일이"]·PT["injustiças"]·RU["неправды", "преступление"]·ES["delito", "iniquidades", "injusticia"]·SW["kosa", "maovu"]·TR["adaletsizliklerini", "suç"]·urd["جرم", "ظلم"]
Related Senses
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)
BDB / Lexicon Reference
ἀδίκ-ημα, ατος, τό, (ἀδικέω) wrong done, Refs 5th c.BC+: properly, intentional wrong, opposed to ἁμάρτημα and ἀτύχημα, Refs 4th c.BC+: with genitive, wrong done to.., ἀ. τῶν νόμωνRefs 4th c.BC+ —ἐν ἀδικήματι θέσθαι to consider as a wrong, Refs 5th c.BC+ __2 error of judgement, uncertain in Refs 2nd c.BC+ __II that which is got by wrong, ill gotten goods, Refs 5th c.BC+