ἀγᾰθός G0018
good (moral quality); good things, goods; the good (abstract)
3. the good (abstract) — Substantivized abstract use referring to 'the good' as a moral concept or principle, goodness itself. 3×
AR["الْخَيْرِ","خَيْر"]·ben["উত্তমে","ভালোতে","ভালোতে;"]·DE["gut"]·EN["good"]·FR["bon"]·heb["טּוֹב","טוֹב"]·HI["भलाई","भलाई-में","भली"]·ID["yang-baik","yang-baik,"]·IT["buono"]·jav["sae","saé","saé;"]·KO["선에","선으로써","선함"]·PT["bem","bem;","boa-obra"]·RU["добром"]·ES["bueno","cosa-buena"]·SW["jema,","wema","wema;"]·TR["iyilikle","iyiye","iyiyle"]·urd["بھلائی","بھلائی-سے","نیک-کام-میں"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. good (moral quality) — Adjectival use describing persons or things as morally good, virtuous, upright, or beneficial in quality. 85×
AR["أَيُّها-الـ","الصَّالِحَ","الصَّالِحُ","الصَّالِحِ","الصّالِحَ","الصّالِحُ","الصّالِحِ","جَيِّدَةٌ","جَيِّدَةٍ","صالِحًا","صالِحٌ","صَالِحًا","صَالِحٌ","صَالِحُ","صَالِحِ"]·ben["ভালো","ভালোর"]·DE["gut"]·EN["good","is-good"]·FR["bon"]·heb["הַטּוֹב","טוֹב"]·HI["अच्छा","अच्छे","अछ","अछे","उत्तम","भलअ","भला","भले"]·ID["Baik","baik","yang-baik"]·IT["buono"]·jav["Sae","ingkang-sae","sae","sae,","sae?","saé"]·KO["선하고","선하냐","선하다고","선하신","선하지-않다","선한","선한-것","선한-것-을","선한-것을","선한-분","좋은"]·PT["bem","bem?","boa","bom","bom."]·RU["Благой.","Добрый","благ","благим","благое","благой","благом?","доброго","доброе","добрый"]·ES["bueno"]·SW["Mmoja","hazina","jema","lakini","mwema","mzuri,","ndimi","nifanye"]·TR["iyi","iyinin","iyiyi;"]·urd["اچھا","اچھے","اے-اچھے","بُرے","دل","نیک","نیکی"]
Matt 7:17, Matt 7:18, Matt 12:35, Matt 12:35, Matt 19:16, Matt 19:17, Matt 19:17, Matt 20:15, Matt 25:21, Matt 25:23, Mark 10:17, Mark 10:18 (+38 more)
2. good things, goods — Substantivized use referring to good things, blessings, or material/spiritual goods, often in the plural. 13×
AR["الخَيراتِ","الخَيرُ","الخَيْرَاتِ","الْخَيْرَاتِ","خَيْرَات","خَيْرَاتٌ","خَيْرَاتٍ","خَيْرَاتِكَ","خَيْرَاتِي","صالِحاتٍ","صَالِحَاتٍ","صَالِحَاتِ"]·ben["উত্তম-বিষয়গুলির","ভালো","ভালো-জিনিস","ভালো?","ভালোগুলির","ভালোতে।","ভালোর"]·DE["gut"]·EN["good","good-things","goods","with-good-things"]·FR["bon"]·heb["טוֹבוֹת","טוֹבוֹת."]·HI["अचछि-चेएज़ोन.","अच्छाई","अच्छाईयाँ","अच्छाईयों-को","अच्छी-वस्तुएँ","अच्छी-वस्तुओं-से","अछअ","भलएए","भलाइयों,","भलाई","भले"]·ID["baik","barang-barang","dengan-kebaikan","hal-baik","hal-hal-baik","kebaikan?","yang-baik"]·IT["buono"]·jav["barang-saé","barang-saé.","kasaenan","kelawan-kasaénan,","sae","sae-sae!","sae?","saé","saé;"]·KO["선을","선한-것들","선한-것들을","선한-것들의","선한-것을","선한-일을","좋은-것들-로","좋은-것들-을","좋은-것들.","좋은-것들을","좋은-것을"]·PT["bens","boas-coisas","boas-novas!","coisas-boas","de-bens"]·RU["благ","благами","благах","благое","добр","добра","доброе"]·ES["bienes","buenas","buenas-cosas","cosas-buenas","cosas‒buenas","de-bienes"]·SW["mali","mema","mema!","mema;"]·TR["iyi-şeyler","iyiler","iyileri","iyilik","iyilikler","iyiliklerde","iyilikleri","iyiliklerin","iyiliklerle","mallarımı"]·urd["اچھائیاں","اچھی-باتیں","اچھی-چیزوں","اچھی-چیزوں-سے","اچھی-چیزوں-میں","بھلائی!","بھلائیاں","بھلائیوں","بھلائیوں-کا","نیکیاں","چیزیں","کرنے-والے"]
Matt 7:11, Matt 12:34, Matt 12:35, Luke 1:53, Luke 12:18, Luke 12:19, Luke 16:25, John 5:29, Rom 3:8, Rom 10:15, Gal 6:6, Heb 9:11 (+1 more)
BDB / Lexicon Reference
ἀγᾰθός [ᾰγ], ή, όν, Laconian dialect ἀγασός Refs 5th c.BC+:— good: __I of persons, __I.1 well-born, gentle, opposed to κακός, δειλός, οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηεςRefs 8th c.BC+; τοὺς εὐγενεῖς γὰρ κἀγαθοὺς.. φιλεῖ Ἄρης ἐναίρεινRefs 5th c.BC+:—in political sense, aristocrats, especially in the phrase καλοὶ κἀγαθοί (see. entry καλοκἀγαθός). __I.2 brave, valiant, since courage was…