Domains / Young Men and Youth

Young Men and Youth

Community Cluster · 8 senses · 7 lemmas

Lemmas in this domain

II. נַ֫עַר239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P) (NH as BH; Ph. נער Lzb 324);—נ׳ abs. Gn 37:2 +; cstr. 1 S 2:13 +; sf. נַעֲרוֹ Ju 19:3 +, נַעֲרָהּ 2 K 4:24; pl. נְעָרִים 1 S 25:5 +, cstr. נַעֲרֵי Ex 24:5 +; sf. נְעָרַי Ne 4:10; 5:10, etc.;— 1. boy, lad, youth (c. 133 times) a. of infant Ex 2:6 (E; 3 months old), to be born Ju 13:5, 7, 8, 12, just born 1 S 4:21, not weaned 1 S 1:22; also Is 8:4, cf. 7:16 +. b. of lad just weaned 1 S 1:24 (del. 2nd נער, cf. further Dr Bu HPS), v 25, 27, etc. c. = youth: of young Ishmael Gn 21:12f. (E), Isaac 22:5, 12 (E), Joseph Gn 37:2 (E; 17 years old,), Benj. 43:8; 44:22f. (J), sons of Samuel 1 S 2:17, of Jesse 1 S 16:11; נ׳ קָטֹן little lad 1 S 20:35; 1 K 3:7; 2 K 5:14; Is 11:6, נ׳ קָטָן 1 K 11:17, pl. 2 K 2:23. d. נ׳ with special stress on youthfulness Ju 8:20; 1 S 17:33, 42; Ho 11:1 Is 3:4 cf. Ec 10:16; Is 3:5; 10:19; Je 1:6, 7; 1 Ch 22:5; 29:1; 2 Ch 13:7; 34:3; so in phr. מִנּ׳ וְעַד זָקֵן Gn 19:4 (J), Jos 6:21 (J), Est 3:13 cf. Ex 10:9 (E), Dt 28:50; Is 20:4; 65:20; Je 51:22; La 2:21 ψ 37:25; 148:12; Pr 22:6. e. of marriageable age Gn 34:19 (J), warrior Absalom 2 S 18:5, 12 +, Zadok 1 Ch 12:29, etc. 2. servant, retainer (c. 105 times): a. = personal attendant, household servant, Nu 22:22 (J), Ju 7:10, 11; 19:3; 1 S 9:3f. 2 K 4:12, 25 + often b. = retainer, follower Gn 14:24; 1 S 25:5f.; 2 S 2:14f.; 1 K 20:14f.; 2 K 19:6 = Is 37:6, Jb 1:15, 16, 17; Ne 4:10, 17 + often—Zc 11:16 is corrupt, cf. We Now.— Note. נער occurs in Pent. as Kt with Qr perpet. נַעֲרָה q.v.
† בָּחוּר n.m. young man Is 62:5 + 7 times; pl. בַּחוּרִים (intensive with dag. f. implic.) Pr 20:29 + 13 times; cstr. בַּחוּרֵי Ez 23:6 + 4 times; sf. בַּחוּרַי etc. La 1:18 + 16 times;—young man (choice, in the prime of manhood) 1 S 9:2 Ec 11:9 Is 62:5; coll. young men Je 15:8; בָּחוּר וּבְתוּלָה young men and virgins Dt 32:25 2 Ch 36:17 Je 51:22 Ez 9:6; usually pl. Ju 14:10 Ru 3:10 1 S 8:16 2 K 8:12 2 Ch 36:17 Pr 20:29 Is 9:17; 31:8; 40:30 Je 6:11; 9:20; 11:22; 18:21; 48:15; 49:26; 50:30; 51:3 La 1:15; 5:13, 14 Ez 33:6, 12, 23; 30:17 Jo 3:1 Am 2:11; 4:10; ‖ בתולות ψ 78:63; 148:12 Is 23:4 Je 31:13 La 1:18; 2:21 Am 8:13 Zc 9:17.
νεᾱνισκ-ος, Ionic dialect νεην-, ὁ, (νεάν) youth, young man, Refs 5th c.BC+; ν. τὸ εἶδος (nisi to be read νεανικός) Refs 5th c.BC+; but in Refs 5th c.BC+ and the eldest son of Socrates is called νεανίσκος Refs 5th c.BC+ in later Gr., Wilcken NT+3rd c.BC+ __2 ὁ ἐμὸς ν. my young man, i.e. servant, NT+3rd c.BC+
νεᾱν-ίας, ου, Epic dialect and Ionic dialect νεηνίης, εω, ὁ, dative plural νεανίοις Refs 3rd c.BC+: (νεάν):—young man, Refs 8th c.BC+: without a substantive in Refs 5th c.BC+ __2 frequently with the sense of a youth in character, i.e. either in good sense, impetuous, active, Refs 5th c.BC+; or in bad sense, hot-headed, wilful, headstrong, Refs 5th c.BC+ __II as masculine adjective, youthful, νεανίαι τὰς ὄψεις Refs 5th c.BC+ __II.2 of things, etc., new, young, fresh, νεανίαις ὤμοισι Refs 5th c.BC+; ν. λόγοι rash, wilful words, Refs 5th c.BC+ is trisyllable in Refs 5th c.BC+; compare νεανικός.]
παιδᾰρ-ιον, τό, diminutive of παῖς, little boy, Refs 5th c.BC+; ἐκ παιδαρίου from a child, Refs 5th c.BC+; π. εἶ you're a mere boy, Refs 5th c.BC+; also, little girl, Refs 4th c.BC+: in plural, young children, Refs 5th c.BC+ __II young slave, Refs 5th c.BC+
Related to: ἡλῐκι-ώτης, ου, ὁ, Cretan dialect ϝαλικιώτας (written βαλικιώτης), Refs 5th c.AD+:— equal in age, comrade, Refs 5th c.BC+; ἐμὸς ἡ. Refs 5th c.BC+:—feminine ἡλῐκι-ῶτις, ιδος, Refs 1st c.AD+; ἡ. ἱστορία contemporary history, Refs 1st c.AD+; πράξεις ἡ. Refs 1st c.BC+: with dative, contemporaneous with, Refs 2nd c.AD+
† I. נַ֫עַר n.[m.] usually interpr. as a shaking, scattering, abst. for concr. = scattered ones, only Zc 11:16, but text corrupt, v. We Now.