Domains / Honor and Price

Honor and Price

Community Cluster · 9 senses · 7 lemmas

Lemmas in this domain

τῑμ-ή, ἡ, (τίω, see ad near the end). __I worship, esteem, honour, and in plural honours, such as are accorded to gods or to superiors, or bestowed (whether by gods or men) as a reward for services, τιμῆς ἔμμοροί εἰσι Refs 8th c.BC+; ἐν τ. τίθεσθαι or ἄγειν τινά, Refs 5th c.BC+; τιμὴν νεῖμαι, ἀπονέμειν τινί, Refs 5th c.BC+; τοῖς φίλοις τιμὰς νέμειν pay due regard, Refs 5th c.BC+; τιμὰς ὤπασας, πορών, Refs 5th c.BC+; τ. εὑρίσκεσθαι, δέκεσθαι, Refs 5th c.BC+; τιμῆς λαχεῖν, τυχεῖν, Refs 5th c.BC+; οἱ γεραίτεροι ταῖς τῶν νέων τιμαῖς ἀγάλλονται paid to them by the young, Refs 5th c.BC+ the honour due to them, Refs 5th c.BC+ with honour, honourably, Refs 5th c.BC+; τιμῆς ἕνεκα as a mark of honour, Refs 5th c.BC+ __I.2 honour, dignity, lordship, as the attribute of gods or kings, Refs 8th c.BC+; δίθρονος.. καὶ δίσκηπτρος τ. Refs: generally, like{γέρας}, prerogative or special attribute of a king, and in plural his prerogatives, Refs 8th c.BC+; βασιλικαὶ τ. imperial prerogatives, Refs 4th c.BC+ __I.3 a dignity, office, magistracy, and in plural, civic honours (τιμὰς λέγομεν εἶναι τὰς ἀρχάς Refs 5th c.BC+; ἔν τε ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἄλλαις τ. Refs 5th c.BC+; οἱ ἐν τιμαῖς men in office, Refs 5th c.BC+; τιμὰς ἴσχειν hold the office of τιμοῦχος (which see), Refs 5th c.BC+: generally, office, task, ἄχαρις τιμή Refs 5th c.BC+ —also, __I.3.b a person in authority, an authority, κλῦτε δὲ Γᾶ (Ahrens for τὰ) χθονίων τε τιμαί Refs 4th c.BC+; καὶ τὰ καρτερώτατα τιμαῖς ὑπείκει yield to authorities, Refs 5th c.BC+ __I.4 present of honour, compliment, offering, e.g. to the gods, Refs 8th c.BC+; reward, present, ἢ ἀργύριον ἢ τιμή Refs 5th c.BC+; τιμαὶ καὶ δωρεαίRefs 4th c.BC+; τῶν εὐεργεσιῶν τιμὰς φέρονται Refs 5th c.BC+ __I.5 ἡ Δάου τ. 'the worthy Refs 4th c.BC+ __II of things, worth, value, price, Refs; ἐξευρίσκοντες τιμῆς τὰ κάλλιστα at a price, Refs 5th c.BC+. to name two prices, Refs; ἀξιοῦν τι τ. τινός Refs; περὶ τῆς τ. διαφέρεσθαι Refs 5th c.BC+; ἐμοὶ δὲ τιμὰ τᾶσδε πᾷ γενήσετα; Refs 5th c.BC+; ἑστηκυῖαι τ. fixed prices, Refs 3rd c.BC+; ὑπὲρ τιμῆς πυροῦ payment of money representing the value of wheat, Refs 2nd c.AD+ __II.2 valuation, estimate, for purposes of assessment, τοῦ κλήρου Refs 5th c.BC+ __III compensation, satisfaction, penalty, τιμὴν ἀρνύμενοι Μενελάῳ.. πρὸς Τρώων Refs 8th c.BC+; ἀποτινέμεν, τίνειν τιμήν τινι, pay or make it, Refs; τιμὴν ἄγειν Refs 8th c.BC+; οὐ σὴ.. ἡ τ. the penalty is not yours, Refs 5th c.BC+ 'value, honour'; sense 111 perhaps arose from a later association with τίνω.)
† יְקָר n.m. preciousness, price, honour (late: cf. BA 𝔗 יְקָר, ܐܻܝܩܳܪ glory);—abs. יְקָר Zc 11:13 + 5 times; בִּיקָר etc. ψ 49:13 + 3 times; cstr. יְקָר Est 1:4; sf. בִּיקָרוֹ 6:6 + 4 times; יְקָרָהּ Je 20:5;— 1. preciousness: a. = precious (costly) things (coll.) Je 20:5 (om. 𝔊), חֹסֶן וִיקָר Ez 22:25; כָּל־יְקָר Jb 28:10. b. כְּלִי יְקָר Pr 20:15 a jewel of preciousness = precious jewel (‖ זָהָב, פְּנִינִים). 2. price Zc 11:13, v. יָקַר" dir="rtl" >יָקַר 2. 3. honour, ψ 49:13, 21; elsewhere only Est.: יְקָר תִּפְאֶרֶת גְּדוּלָּתוֹ Est 1:4 (‖ כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ); יִתְּנוּ יְקָר לְ v 20 all wives give honour to their lords; מַה־נַּעֲשָׂה יְקָר וּגְדוּלָּה לְמָרְדְּכַי 6:3, c. עשׂה לְ also v 6; לַיְּהוּדִים הָֽיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשׂן וִיקָר 8:16; (הָ)אִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ the man in whose honour the king delighteth 6:6, 7, 9(×2), 11.
† I. מְחִיר n.m. price, hire (as that which is placed in front of one, presented, offered; Assyrian maḫîru, price; maḫirânu, buyer, DlHWB 404, Prol. 94);—מ׳ abs. Mi 3:11 + 9 times; cstr. Dt 23:19 + 2 times; sf. מְחִירָהּ Jb 28:15; pl. sf. מְחִירֵיהֶם ψ 44:13;— 1. price, often בִּמְחִיר for a price; in trade 2 S 24:24 1 K 10:28 2 Ch 1:16; cf. La 5:4 (‖ כֶּסֶף), also (no בְּ) 1 K 21:2 and מ׳ שָׂדֶה עַתּוּדִים Pr 27:26; of wisdom Jb 28:15 (‖ סְגוֹר כֶּסֶף) cf. Pr 17:16; (no בְּ); fig. בְּלוֹא־כֶסֶף וּבְלוֹא מ׳ Is 55:1 in purchase of blessings from י׳; of price of people, fig. ψ 44:13, cf. Je 15:13. 2. hire, מ׳ כֶּלֶב (i.e. of male prostitute) Dt 23:19 (‖ אֶתְנַן זוֹנָה) v. Di Dr; of venal priests Mi 3:11 (‖ שֹׁחַר) = reward, gain, denied of Cyrus Is 45:13 (‖ id.); affirmed of Ant. Epiph. Dn 11:39.
† [יָקַר] vb. be precious, prized, appraised (NH id., Pi., Hiph.; Aramaic יְקַר, ܝܺܩܰܪ, be heavy, precious; Pa. honour; יַקִּיר, ܝܰܩܺܝܪ weighty, precious, honoured; cf. Assyrian aḳâru, be precious, costly, and deriv., DlHWB240; Arabic وَقَرَ be heavy, ii. honour; وَقَارٌ dignity; Sab. n. וקר honour DHMZMG 1883, 402)— Qal Pf. 3 fs. יָקְֽרָה 1 S 26:21; 2 ms. יָקַרְתָּ Is 43:4; 1 s. יָקַרְתִּי Zc 11:13; 3 pl. יָקְֽרוּ ψ 139:17; Impf. וַיִּיקַר 1 S 18:30; וְיֵקַר ψ 49:9; וְיֵיקַר 72:14; juss. תִּיקַר(־נָא) 2 K 1:13, 14;— 1. be precious: a. = highly valued, esteemed, David’s name, וַיִּיקַר שְׁמוֹ מְאֹד 1 S 18:30; of Israel, יָקַרְתָּ בְעֵינַי Is 43:4 (+ נִכְבַּדְתָּ, אֲהַבְתִּיךָ); of God’s thoughts וְלִי מַה־יָּֽקִרוּ רֵעֶיךָ ψ 139:17 (Ew Hi Hup render hard, difficult: cf. יַקִּירָה Dn 2:11). b. especially of life (נֶפֶשׁ), in phr. יָֽקִרָה נַפְשִׁי בְּעֵינֶיךָ 1 S 26:21, i. e. thou hast spared it; so (juss.) 2 K 1:13, 14; similarly יֵיקַר דָּמָם בְּעֵינָיו ψ 72:14 (‖ מִתּוֹךְ וּמֵחָמָס יִגְאַל נַפְשָׁם). c. be costly, וְיֵקַר פִּדְיוֹן נַפְשָׁם ψ 49:9. 2. be appraised, valued, אֶדֶר הַיְקָר אֲשֶׁר יָקַרְתִּי מֵעֲלֵיהֶם Zc 11:13 the magnificence of the price at which I was appraised (and dismissed) from them! Hiph. Impf. 1 s. אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּ֑ז Is 13:12 I will make men more rare (lit. precious) than fine gold. Imv. הֹקַר Pr 25:17 make rare (i. e. withhold) thy foot from the house of thy friend.
† מֹ֫הַר n.m. purchase-price of wife (NH id.; Arabic مَهْرٌ RSK 78 f. Proph. iv. n. 13 Nö l.c. StaGesch. i. 381 Dr Dt 22:23 and reff.; Aramaic מוֹהֲרָא, ܡܰܗܪܳܐ );—abs. מ׳ Gn 34:12 (J; ‖ מַתָּן) 1 S 18:25; cstr. מֹהַר הַבְּתוּלֹת Ex 22:16 (E).
τιμι-ότης, ητος, ἡ, dignity, διαφέρειν τιμιότητι καὶ ἀτιμίᾳ ἀλλήλων Refs 4th c.BC+ __2 costliness, NT __II as form of address, ἡ σὴ τ. Refs 4th c.AD+
† פְּצִירָה appar. n.f. from √ פצר, 1 S 13:21; dub.; prob. incurably crpt.; AV file from 𝔗 �� Rabb., Ke bluntness; both lack philol. ground; v. especially Dr.