Search / H8480
H8480 H8480
Conj-w | N-proper-ms  |  6× in 2 senses
Tahath (Tachat): a Levite name, an Ephraimite name, and a wilderness station
A proper noun appearing in genealogical lists and wilderness itineraries. As a personal name, Tahath designates both a Levite in the line of Kohath (1 Chr 6:24, 37) and an Ephraimite ancestor (1 Chr 7:20, where the name appears twice in the genealogy). As a place name, it identifies a stopping point in Israel's wilderness wanderings (Num 33:26-27). The name likely derives from the common Hebrew word meaning 'beneath, under,' though in these contexts it functions purely as an identifier. French and German translations interestingly render the personal name with the common noun 'sous/unter' (under), reflecting the etymological connection.

Senses
1. Tachat Tahath as a personal name borne by at least two individuals: a Levite descendant of Kohath listed in David's worship organization (1 Chr 6:24, 37) and an Ephraimite in the genealogy of Joshua's tribe (1 Chr 7:20). French 'sous' and German 'unter' transparently render the etymological meaning 'beneath,' though the name functions as a proper identifier in these genealogies.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["تَحَت", "وَ-تَحَت"]·ben["ও-তহৎ", "তহতের", "তহৎ"]·DE["und-unter", "unter"]·EN["Tachat", "and-Tachat"]·FR["et-sous", "sous"]·heb["ו-תחת", "תחת"]·HI["और-तहत", "तहत"]·ID["Tahat", "dan-Tahat"]·IT["e-sotto", "sotto"]·jav["Tahat", "lan-Tahat"]·KO["그리고-다핫", "다핫"]·PT["Tachat", "e-Tachat"]·RU["Тахат", "Тахата", "и-Тахат"]·ES["Tajat", "y-Tájat"]·SW["Tahathi", "na-Tahathi"]·TR["Tahat", "Tahat'ın", "ve-Tahat"]·urd["اور-تحت", "تحت", "تحت-کا"]
2. from Tahath Tahath as a geographic station in the wilderness itinerary of Numbers 33:26-27, listed between Makheloth and Terah. The prepositional usage 'from Tahath' and 'in Tahath' marks it as a campsite along the forty-year journey. Spanish 'de Tahat' and 'en Tahat' preserve the place-name clearly, while the site's location remains unidentified by modern archaeology.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["فِي-تَاحَتَ", "مِنْ-تَاحَتَ"]·ben["তাহত-থেকে", "তাহতে"]·DE["in-Tahath", "von-Tahath"]·EN["from-Tahath", "in-Tahath"]·FR["dans-Tahath", "de-Tahath"]·heb["ב-תחת", "מ-תחת"]·HI["तहत-में", "तहत-से"]·ID["dari-Tahat", "di-Tahat"]·IT["da-Tahath", "in-Tahath"]·jav["saking-Tahat", "wonten-Tahat"]·KO["타하-에", "타하-에서"]·PT["de-Tachat", "em-Tachat"]·RU["в-Тахате", "из-Тахата"]·ES["de-Tahat", "en-Tahat"]·SW["katika-Tahathi", "kutoka-Tahathi"]·TR["-da-Tahat'ta", "-dan-Tahat'tan"]·urd["سے-تحت", "میں-تحت"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† II. תַּ֫חַת n.pr. 1. m. a. Levite 1 Ch 6:9, 22. b. Ephraimite 7:20(×2).—Θααθ, Κααθ, etc. 2. loc. station in wilderness Nu 33:26, 27; Κατααθ.