H8289 H8289
Sharon — the fertile coastal plain along the Mediterranean, celebrated for its beauty and pastureland
Sharon designates the broad, fertile plain stretching along Israel's Mediterranean coast, roughly from Joppa northward toward Mount Carmel. Renowned for its lush vegetation, it appears in prophetic poetry as a symbol of natural splendor: 'the majesty of Carmel and Sharon' (Isa 35:2) and 'Sharon shall be a pasture for flocks' (Isa 65:10). Its devastation becomes an image of divine judgment — 'Sharon is like a wilderness' (Isa 33:9). The 'rose of Sharon' in Song 2:1 has become one of Scripture's most famous botanical images. Spanish 'Saron' and English 'Sharon' preserve this beloved place name with remarkable consistency.
Senses
1. Sharon (place name) — The proper noun Sharon, identifying the fertile maritime plain along Israel's Mediterranean coast, famed for its rich pastureland and natural beauty. It appears in royal administrative contexts (1 Chr 5:16; 27:29, where cattle grazed in Sharon), in the beloved poetic image of the 'rose of Sharon' (Song 2:1), and prominently in prophetic oracles contrasting its flourishing (Isa 35:2) with its desolation under judgment (Isa 33:9). Isaiah 65:10 envisions its eschatological restoration as a pasture for flocks. Spanish 'Saron/Saron' and French renderings confirm this single geographic referent across all seven occurrences. 7×
AR["الشَّارُونُ", "الشّارونِ", "شارون", "فِي-الشَّارُونِ", "هَ-شَّرُون", "وَ-الـ-شَّارُونِ"]·ben["-শারোনের", "ও-শারণের", "শারণ", "শারোণ", "শারোণে", "শারোণের"]·DE["[בשרון]", "[השרון]", "[והשרון]", "[שרון]", "der-Sharon"]·EN["Sharon", "and-Sharon", "in-the-Sharon", "the-Sharon"]·FR["[בשרון]", "[השרון]", "[והשרון]", "[שרון]", "du-Sharôn,", "le-Sharon"]·heb["ב-ה-שרון", "ה-שרון", "ו-ה-שרון", "ל-שרון", "שרון"]·HI["-में-शारोन", "और-शारोन-का", "शारोन", "शारोन-का"]·ID["Saron", "Syaron", "dan-Saron", "di-Saron"]·IT["[בשרון]", "[השרון]", "[והשרון]", "[שרון]", "il-Sharon", "il-il-Sharon"]·jav["Saron", "Syaron", "ing-Saron", "ningali"]·KO["그리고-그-샤론의", "사론", "사론-의", "샤론이", "에-샤론", "에게-사론의"]·PT["Sharon", "do-Sharon", "e-o-Sharon", "em-Sharão", "o-Sharon"]·RU["hа-Шарон", "Шарон", "Шарона", "в-Шароне", "и-Шарона"]·ES["Saron", "Sarón", "del-Sharón", "en-Sarón", "y-del-Sarón"]·SW["Sharoni", "ha-Sharoni", "la-Sharoni", "na-Sharoni"]·TR["Saron'un", "Sharon", "ve-Saron'un", "Şaron'da", "Şaron'un"]·urd["اور-شارون-کا", "سارون-میں", "شارون", "شارون-کا", "شارون-کی", "شارون-کے"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† שָׁרוֹן n.pr.loc. Sharon (plausibly connected with √ ישׁר by Thes Ges 12 al., cf. GASmGeogr. 52; = יְשָׁרוֹן*; Ph. שרן)—strictly n.m. Is 65:10 plain, level;— 1. הַשּׁ׳ (with art.), name of maritime plain on Mediterr., from Joppa northward, noted for fertility, Is 33:9 (‖ בָּשָׁן, כַּרְמֶל; 𝔊 ὁ Σαρων), cf. הֲדַר כַּרְמֶל וְהַשָּׁרוֹן 35:2; 65:10 (‖ עֵמֶק עָכוֹר; 𝔊 τῷ δρυμῷ); חֲבַצֶּלֶת הַשּׁ׳…