H7550 H7550
A thin unleavened wafer or flat cake, used in Israelite sacrificial and consecration rituals.
A masculine noun for a thin, flat wafer of unleavened bread, always appearing in ritual contexts. These delicate cakes accompanied the consecration of priests (Exod 29:2, 23; Lev 8:26), grain offerings (Lev 2:4; 7:12), the Nazirite vow completion (Num 6:15, 19), and the daily temple service (1 Chr 23:29). The Greek Septuagint renders it laganon, a thin pancake, while Spanish uses 'hojaldre' and 'hojuela' -- both evoking a flaky, layered flatbread. The consistent pairing with matstsot (unleavened bread) across all occurrences confirms that this was a specific type of ritually pure baked good.
Senses
1. wafer, thin unleavened bread — A thin unleavened wafer prepared for sacrificial and consecration ceremonies. All eight occurrences belong to Priestly ritual legislation: the consecration of Aaron and his sons (Exod 29:2, 23; Lev 8:26), the grain offering (Lev 2:4; 7:12), the Nazirite dedication (Num 6:15, 19), and temple service provisions (1 Chr 23:29). The term is always paired with matstsot (unleavened bread), marking it as a specific ritual baked item. The LXX laganon and Spanish 'hojaldre/hojuela' (flaky pastry/wafer) both highlight its thin, flat character, distinguishing it from ordinary bread. 8×
AR["وَ-رَقائِقَ", "وَ-رَقيقاً", "وَ-رَقَائِقَ", "وَ-رَقَاقَةً", "وَ-رَقِيقَةَ", "وَ-لِلرَّقَائِقِ"]·ben["আর-খমিরহিতরুটির-জন্য", "এবং-পাতলা-রুটি", "এবং-পাতলা-রুটিগুলি"]·DE["[ולרקיקי]", "und-ein-wafer", "und-wafer", "und-wafer-von", "und-wafers", "und-wafers-von"]·EN["and-a-wafer", "and-for-wafers-of", "and-wafer", "and-wafer-of", "and-wafers", "and-wafers-of"]·FR["[ולרקיקי]", "et-un-wafer", "et-wafer", "et-wafer-de", "et-wafers", "et-wafers-de"]·heb["ו-ל-רקיקי", "ו-רקיק", "ו-רקיקי"]·HI["और-पतली-रोटियाँ", "और-पतली-रोटियां", "और-पतली-रोटी", "और-पपड़ियाँ", "और-पपड़ी", "और-पूरी"]·ID["dan-roti-pipih", "dan-roti-roti-pipih", "dan-roti-tipis", "dan-untuk-roti-tipis"]·IT["[ולרקיקי]", "e-un-wafer", "e-wafer", "e-wafer-di", "e-wafers", "e-wafers-di"]·jav["lan-dhateng-roti-tipis", "lan-roti-tipis"]·KO["그리고-얇은-병들을", "그리고-얇은-병을", "그리고-얇은-빵들을", "그리고-얇은-빵을", "그리고-양은-빵들", "그리고-에-얇은-과자들-의", "그리고-전병", "그리고-전병들"]·PT["e-bolachas-de", "e-bolinho", "e-bolinhos-de", "e-oblea-de", "e-obleas-de", "e-obléia", "e-obléias-de", "e-para-bolos-de"]·RU["и-вафли", "и-вафлю", "и-для-лепёшек", "и-лепёшки", "и-лепёшки-тонкие", "и-лепёшку", "и-лепёшку-тонкую"]·ES["y-hojaldre-de", "y-hojaldres-de", "y-hojuela", "y-hojuelas-de", "y-para-hojuelas-de"]·SW["Urkik", "Urkiki", "na-andazi", "na-biskuti", "na-kwa-mikate-myembamba", "na-maandazi", "na-mikate-myembamba", "na-mkate-mwembamba"]·TR["ve-ince-yufka", "ve-ince-yufkaları", "ve-pişmişler-için", "ve-yufka", "ve-yufkalar"]·urd["اور-پتلی-روٹی", "اور-پتلی-روٹیاں", "اور-پتلی-روٹیوں-کے-لیے", "اور-پپڑیاں"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† רָקִיק n.m. a thin cake, (RV) wafer (cf. Arabic رُقَاقَةٌ a thin round cake of bread), always of unleavened bread: Ex 29:23 = Lv 8:26 ר׳ אֶחָד, רְקִיק מַצָּה אֶחָד Nu 6:19, רְקִיקֵי מַצּוֹת Ex 29:2 Lv 2:4; 7:12; Nu 6:15 (all P), 1 Ch 23:29.—𝔊 λάγανον.