H7453 H7453
neighbor, fellow man; friend; companion, associate
5. sense 5 1×
AR["صَاحِبِهِ"]·ben["অপর-অংশের"]·DE["dem-anderen"]·EN["its-companion"]·FR["son-compagnon"]·heb["רע-ו"]·HI["दोओस्रे-के"]·ID["pasangannya"]·IT["suo-companion"]·jav["satunggal-lan-satunggalipun"]·KO["그것의-짝"]·PT["companheira-dela"]·RU["другой-его"]·ES["compañero-de-él"]·SW["mwenzake"]·TR["diğerinin"]·urd["دوسرے-اپنے-کے"]
▼ 4 more senses below
Senses
1. neighbor, fellow man — A person in proximity or in the same community, especially in legal and ethical contexts such as 'love your neighbor' or 'do not bear false witness against your neighbor'; Arabic consistently renders qarib (قَرِيب, proximity-based), Korean uses i-ut (이웃, neighbor), Swahili uses jirani (neighbor), Hindi uses parosi (पड़ोसी), and Spanish uses projimo (fellow man). 120×
AR["جَارِهِ","صَاحِبَهُ","قَريبَهُ","قَريبِهِ","قَرِيبَهُ","قَرِيبِهِ","لِقَرِيبِهِ"]·ben["তার-প্রতিবেশী","তার-প্রতিবেশীকে","তার-প্রতিবেশীর","তার-প্রতিবেশীর-প্রতি","তার-প্রতিবেশীর।"]·DE["Nachbar-sein","sein-Nachbar","sein-Naechster"]·EN["his-neighbor","neighbor-his"]·FR["prochain-son","son-prochain"]·heb["ל-רעהו","רעהו"]·HI["अपने-पड़ोसी","अपने-पड़ोसी-की","को-पड़ोसी-अपने","पड़ोसी-अपने","पड़ोसी-अपने-की","पड़ोसी-अपने-को","पड़ोसी-उसके","पड़ोसी-उसके-की","पड़ोसी-की","बिना","साथी-अपने"]·ID["sesamanya","tetangganya"]·IT["prossimo-suo","suo-prossimo"]·jav["dhateng-kancanipun","kancanipun","kancanipun,","kancanipun.","mitranipun","tangga-tepalihipun","tanggi-tepanganipun","tepanggènipun"]·KO["그-이웃-의","그-이웃을","그의-동료","그의-동료를","그의-동료의","그의-이웃","그의-이웃과","그의-이웃을","그의-이웃의"]·PT["próximo-dele","seu-próximo"]·RU["-ближнего-своего","ближнего-его","ближнего-своего","ближнему-своему","ближним-своим"]·ES["a-su-prójimo","su-prójimo"]·SW["jirani-yake","wa-jirani-yake"]·TR["-komşusunu","komşusuna","komşusundan","komşusunu","komşusunun","komşusuyla"]·urd["اُس-کے-پڑوسی","اپنے-پڑوسی","اپنے-پڑوسی-کا","اپنے-پڑوسی-کو","اپنے-پڑوسی-کی","اپنے-پڑوسی-کے","پڑوسی-اپنے"]
Exod 11:2, Exod 20:17, Exod 20:17, Exod 21:14, Exod 21:18, Exod 21:35, Exod 22:7, Exod 22:8, Exod 22:10, Exod 22:11, Exod 22:14, Exod 22:26 (+38 more)
2. friend — A person with whom one has a bond of personal affection, loyalty, or trust, distinct from mere proximity; Arabic renders sadiq (صَدِيق, true friend) or sometimes sahib in affective contexts, Korean uses chingu (친구, friend) or beot (벗, literary friend), Swahili uses rafiki (friend), Hindi uses mitra (मित्र) or sakha (सखा, intimate friend), and Spanish uses amigo. 48×
AR["أصْدِقاءَ","أَصحابَكَ","أَصْدِقَاءَ","الصَّديقُ","الصَّديقِ","رَفِيقَيْكَ","صاحِبِكَ","صَاحِبَهُ","صَاحِبُهُ","صَاحِبِهِ","صَدِيقُهُ","قَرِيبِهِ","لِ-قَرِيبِهِ","لِصاحِبِهِ","وَ-صاحِباً","وَصَدِيقًا"]·ben["-তার-বন্ধুর-জন্য","আর-সঙ্গী","এবং-বন্ধুকে","তাঁর-বন্ধু","তাঁর-বন্ধুকে","তাঁর-বন্ধুর","তাঁর-বন্ধুর-সাথে","তার-বন্ধু","তার-বন্ধুর","তার-বন্ধুর-কাছে","তোমার-বন্ধুদের","বন্ধু","বন্ধু-তোমার","বন্ধুদের","বন্ধুদের-সাথে"]·DE["Naechster","companion-sein","das-Boese","dein-friend","sein-Freund","seines-Freundes","und-Boeses","und-friend"]·EN["and-companion","and-friend","companion-his","for-his-neighbor","friend","friend-his","friends","his-friend","the-friend","to-neighbor-his","your-friend","your-friends"]·FR["companion-son","et-prochain","friend-son","le-prochain","prochain","son-prochain-lui","ton-friend","ton-prochain-toi","à-son-prochain-lui"]·heb["ה-רע","ו-רע","ל-רעהו","רע-ו","רע-ך","רעה-ו","רעהו","רעיך","רעים"]·HI["अपने-दोस्त","अपने-दोस्त-के-सअथ","अपने-मित्र","अपने-मित्र-के-लिए","अपने-मित्र-के-साथ","उसका-मित्र","और-मित्र","और-साथी","तेरे-मित्र","तेरे-मित्रों-पर","मित्र","मित्र-उसका","मित्र-की","मित्र-के।","मित्रों-का","मित्रों-को","मित्रों-तेरे"]·ID["bagi-sahabatnya","dan-sahabat","dan-teman","dari-teman-teman","sahabat","sahabat-sahabatmu","sahabatnya","sesamanya","teman","teman-nya","teman-teman","temanmu","temannya","untuk-sesamanya"]·IT["amico-suo","compagno-suo","e-prossimo","il-prossimo","per-prossimo-suo","prossimo","prossimo-suo","prossimo-tuo","tuo-amico"]·jav["kanca-panjenengan","kancanipun","kangge-mitranipun","lan-kanca","mitra","mitra-panjenengan","mitra-panjenengan;","mitranipun"]·KO["그리고-친구가","그의-이웃을-위하여","그의-친구-에게","그의-친구가","그의-친구에게","그의-친구와","그의-친구의","네-친구들-에게","네-친구들을","네-친구에게","네-친구와","친구-를","친구는","친구들-의","친구들을","친구이니라","친구이니라-그-의"]·PT["amigo-dele","amigo-seu","amigo-teu","amigos","de-teus-amigos","e-companheiro","o-amigo","para-seu-amigo","por-seu-próximo","seu-companheiro","teus-amigos"]·RU["-другом-твоим","-другу-твоему","ближнего-своего","для-ближнего-своего","друг","друг-его","друга","друга-своего","друзей","друзей-твоих","друзьями-твоими","и-друга","и-товарищем"]·ES["a-su-prójimo","amigo-de-él","amigo-tuyo","amigos","compañero-suyo","con-su-prójimo","el-amigo","su-amigo","su-prójimo","tus-amigos","y-compañero"]·SW["kwa-rafiki-yake","marafiki","marafiki-zako","mwenye-marafiki","na-rafiki","ni-rafiki","rafiki","rafiki-yake","rafiki-yako"]·TR["arkadaşlarına","arkadaşı","arkadaşına-karşı","arkadaşını","arkadaşının","dost","dostlar","dostlarla","dostlarına","dostudur","dostuna","dostunla","dostunun","komşusuna","ve-arkadaş","ve-dostu"]·urd["اور-دوست","اور-ساتھی","اپنے-دوست-کے-لیے","تیرے دوستوں","تیرے-دوستوں-پر","دوست","دوست-اس-کا","دوست-اُس-کا","دوست-اپنے","دوست-اپنے-کا","دوست-اپنے-کی","دوست-اپنے-کے","دوستوں-والا","دوستوں-کو","دوسرے"]
Gen 38:12, Gen 38:20, Exod 32:27, Exod 33:11, Deut 13:6, Judg 11:37, Judg 11:37, 1 Sam 20:41, 1 Sam 20:41, 1 Sam 30:26, 2 Sam 13:3, 2 Sam 16:17 (+36 more)
3. companion, associate — A fellow worker, traveling partner, or social associate defined by shared activity or circumstance rather than affection or proximity; Arabic renders sahib (صَاحِب, associate) or rafiq (رَفِيق, comrade), Korean uses dongryo (동료, colleague/fellow), Swahili uses mwenzake (companion/fellow), Hindi uses sathi (साथी, companion), and Spanish uses companero. 21×
AR["بِـ-صَاحِبِهَا","بِـ-صَاحِبِهِ","رَفِيقِهِ","صاحِبِهِ","صَاحِبَكَ","صَاحِبَهُ","صَاحِبُهُ","صَاحِبِهِ","عَلَى-رَفِيقِهِ","لِ-صَاحِبِهِ","لِـ-صَاحِبِهِ","مِنْ-صاحِبِ-هِ","وَرِفَاقُكَ"]·ben["এবং-তোমার-সঙ্গীরা","তার-প্রতিবেশী","তার-প্রতিবেশীকে","তার-প্রতিবেশীতে","তার-সঙ্গী","তার-সঙ্গী-থেকে","তার-সঙ্গীকে","তার-সঙ্গীর","তার-সঙ্গীর-থেকে","তার-সঙ্গীর-বিরুদ্ধে","তোর-সঙ্গীকে"]·DE["Naechster","dein-companion","gegen-sein-companion","gegen-sein-fellow","sein-companion","sein-neighbor","und-Naechster","von-weidete","vor-seinem-Nächsten","zu-sein-Naechster","zu-sein-companion"]·EN["against-his-companion","against-his-fellow","against-his-neighbor","and-your-companions","from-his-neighbor","his-companion","his-neighbor","its-companion","to-her-companion","to-his-companion","to-his-neighbor","your-companion"]·FR["contre-son-companion","contre-son-fellow","de-son-prochain","et-prochain","prochain","pâturage","son-companion","son-neighbor","son-prochain","ton-compagnon","à-son-companion","à-son-prochain"]·heb["ב-רע-ו","ב-רעהו","ו-רעיך","ל-רעהו","מ-רע-ו","מ-רעה","רעה-ו","רעהו","רעך"]·HI["अपने-पड़ोसी-में","अपने-साथी-को","अपने-साथी-से","अपने-साथीको","उसके-साथी-को","एक-दूसरे-से","और-तेरे-साथी","पड़ोसी-अपने","पड़ोसी-अपने-ने","रेअेहू","साथी","साथी-अपने","साथी-अपने-का","साथी-अपने-के","साथी-अपने-को","साथी-अपने-से","से-साथी-अपने"]·ID["-temannya","dan-rekan-rekanmu","dari-sesama-nya","dari-suaminya","kawannya","kepada-temannya","melawan-temannya","pada-temannya","rekannya","sesamanya","sesamanya,","temanmu","temannya"]·IT["a-suo-companion","a-suo-prossimo","contro-suo-companion","contro-suo-fellow","da-suo-prossimo","e-prossimo","pascolo","prossimo","suo-compagno","suo-companion","suo-prossimo","tuo-companion"]·jav["dhateng-kancanipun","ing-rencangipun","kaliyan-kancanipun","kancanipun","lan-kanca-panjenengan","nglawan-kancanipun","nyuwara","rencangipun","saking-kancanipun","saking-mitra-nipun","sesamining-piyambakipun"]·KO["그-동료","그-동료가","그-동료에게","그-동료에게-치며","그녀의-친구로부터","그리고-네-동료들아","그의-동료","그의-동료-에게","그의-동료를","그의-동료에게","그의-동료에게서","그의-동료의","동료를-너의","에-그의-동료"]·PT["a-seu-próximo","companheiro-dele","companheiro-seu","contra-seu-companheiro","contra-seu-próximo","de-companheiro-seu","de-seu-companheiro","e-companheiros-teus","em-companheiro-seu","próximo-seu","próximo-teu","seu-companheiro","seu-próximo"]·RU["-ближнего-своего","ближнего-его","ближнего-своего","ближнего-твоего","ближнему-его","ближнему-своему","ближний-его","друга-своего","другу-своему","и-товарищи-твои","на-ближнего-его","от-ближнего-его","против-ближнего-его"]·ES["a-prójimo-de-él","a-su-compañero","a-tu-prójimo","compañero-de-él","compañero-suyo","contra-compañero-de-él","contra-su-compañero","contra-su-prójimo","de-prójimo-suyo","prójimo-de-él","su-companero","su-compañero","y-tus-compañeros"]·SW["cha-mwenzake","dhidi-ya-mwenzake","jirani-yake","kutoka-kwa-mwenzake","kwa-mwenzake","mume-wake","mwa-mwenzake","mwenzake","mwenzako","na-wenzako"]·TR["arkadasina","arkadasini","arkadaşına","arkadaşına-onun","arkadaşından","arkadaşını","arkadaşının","birbirinin","de-yakınına","eşinden-onun","için-yakınına","kardeşine","komşusuna-karşı","ve-arkadaşların-","yakını"]·urd["اور-تیرے-ساتھی","اپنے-ساتھی","اپنے-ساتھی-سے","اپنے-ساتھی-پر","اپنے-ساتھی-کو","اپنے-ساتھی-کی","ایک-دوسرے-سے","ساتھی-اُس-کے-نے","ساتھی-اپنے","ساتھی-اپنے-کو","ساتھی-اپنے-کے-میں","شوہر-اپنے-سے","پاس-","پڑوسی-اپنے","پڑوسی-اپنے-کے"]
Gen 31:49, Gen 43:33, Exod 2:13, Exod 18:7, Judg 7:13, Judg 7:14, Judg 7:22, Ruth 3:14, 1 Sam 14:20, 2 Sam 2:16, 2 Sam 2:16, 1 Kgs 20:35 (+9 more)
4. sense 4 1×
AR["أَصْحَابٍ"]·ben["প্রেমিকদের-সঙ্গে"]·DE["Naechster"]·EN["with-lovers"]·FR["prochain"]·heb["רעים"]·HI["प्रेमियों"]·ID["kekasih-kekasih"]·IT["prossimo"]·jav["teman-teman"]·KO["친구들과"]·PT["amantes"]·RU["с-любовниками"]·ES["con-amantes"]·SW["wapenzi"]·TR["sevgililer"]·urd["یاروں-سے"]
BDB / Lexicon Reference
II. רֵעַ [רֵיעַ]187 n.m. Pr 17:17 friend, companion, fellow; ר׳ abs. 2 S 13:3 +, cstr. 1 Ch 27:33; sf. רֵעִי Jb 31:9 +, רֵעֲךָ Dt 5:17 +, רֵעֶ֑ךָ Ex 2:13 +, also רֵעֶיךָ 2 S 12:11 (sg.; Ges§ 93 ss), רֵעֵ֫הוּ (Ges§ 84 a i) Gn 11:3 + 114 times, רֵעוֹ Je 6:21, רֵעָהּ 3:20; pl. רֵעִים Je 3:1 +, cstr. רֵעֵי Jb 2:11; sf. רֵעָיו 32:3, רֵעֵ֫הוּ (Ges§ 91 k) 42:10; 1 S 30:26, רֵי֣עֲכֶם Jb 6:27, etc.; 1.…