H7253 H7253
A fourth part or quarter (of a measure); also, one of four sides or flanks of a structure.
Derived from the root for 'four,' this noun serves two clear functions in Scripture. As a fractional term, it designates a quarter — a fourth of a hin of wine (Exod 29:40) or a quarter-shekel of silver (1 Sam 9:8). In Ezekiel's visionary architecture, however, it shifts to a spatial meaning: the four sides of the altar hearth (Ezek 43:16–17) or the four flanks of the living creatures and their wheels (Ezek 1:8, 17; 10:11). French 'quatrième partie' and Spanish 'cuarta parte' track the fractional sense precisely, while the spatial usage in Ezekiel is consistently rendered with 'sides' (Spanish 'lados') across translations.
Senses
1. side, flank (of a rectangular object) — A side or flank of a rectangular or four-sided structure, always occurring in the plural with pronominal suffixes and preceded by 'arba'at' (four). In Ezekiel's visions, it describes the four sides of the living creatures (Ezek 1:8), their wheels moving 'on their four sides' without turning (Ezek 1:17; 10:11), and the four sides of the altar hearth (Ezek 43:16–17). Spanish 'lados de ellos/ellas,' English 'sides of them / its sides' consistently render this spatial orientation sense. 5×
AR["جَوانِبِها", "جَوَانِبِهَا", "جَوَانِبِهِ", "جِهَاتِهَا"]·ben["তাদের-চার-পাশে", "তার-দিকগুলি", "তার-দিকে", "দিকে-তাদের"]·DE["[רבעיה]", "[רבעיהם]", "[רבעיהן]", "[רבעיו]"]·EN["its-sides", "sides-of-them"]·FR["quatrième-partie"]·heb["רבעיה", "רבעיהם", "רבעיהן", "רבעיו"]·HI["अपनी-दिशाओं", "उनके-पक्षों", "उसकी-भुजाएँ"]·ID["sisi-mereka", "sisi-sisi-mereka", "sisinya"]·IT["[רבעיה]", "[רבעיהם]", "[רבעיהן]", "[רבעיו]"]·jav["sisi-tiyang-tiyang-punika", "sisih-ipun", "sisihé"]·KO["그것들의-옆들", "그것의-변들에", "그들의-쪽들로"]·PT["lados-delas", "lados-deles", "seus-lados"]·RU["сторонах-его", "сторонах-её", "сторонах-их", "стороны-их"]·ES["lados-de-ellas", "lados-de-ellos", "sus-lados"]·SW["zake", "zao"]·TR["kenarlarının", "kenarının", "yanlarına", "yanlarının"]·urd["ان-کے-پہلوؤں-پر", "اُس-کی-سمتوں", "اُن-کے-رُخوں"]
2. quarter, fourth part (fractional measure) — A quarter or fourth part used as a fractional unit of measurement. In Exodus 29:40, a 'quarter of a hin' of beaten oil and a 'quarter of a hin' of wine accompany the grain offering. In 1 Samuel 9:8, Saul's servant has 'a quarter of a shekel of silver' to give the seer. French 'quatrième de,' Spanish 'cuarta parte de,' and English 'quarter of / fourth of' all converge on this straightforward fractional meaning. 3×
AR["رُبعَ", "رُبْعُ"]·ben["এক-চতুর্থাংশ"]·DE["quarter-von", "vierter-von"]·EN["fourth-of", "quarter-of"]·FR["quarter-de", "quatrième-de"]·heb["רביעית", "רבע"]·HI["चौथाई"]·ID["seperempat"]·IT["quarto-di"]·jav["saprapat", "seperapat"]·KO["사분의-일"]·PT["quarto-de"]·RU["четверть"]·ES["cuarta-parte-de", "cuarto"]·SW["robo"]·TR["dörtte-biri", "çeyreği"]·urd["چوتھائی"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† I. רֶ֫בַע n.m. Ez 1:8 1. fourth part. 2. pl. four sides;— 1. ר׳ cstr., fourth part, of shekel 1 S 9:8, of hin Ex 29:40. 2. in Ez, pl. sf. four sides (אַרְבַּעַת always preceding): רְבָעָיו Ez 43:16, רְבָעֶיהָ v 17; רִבְעֵיהֶם 1:8; 10:11, -הֶן 1:17.