Search / H6951
קָהָל123 H6951
Prep-b  |  123× in 2 senses
Assembly, congregation, or gathered company; the convoked community of Israel or any large assembled group.
Drawn from the root q-h-l ('to assemble'), this noun carries the weight of communal identity in ancient Israel. It is the assembly summoned for worship, law, and war -- the congregation that hears the Torah read aloud (Deut 31:30) and stands before Yahweh at Sinai. French assemblee and German Versammlung consistently mark the formal, convoked character of this gathering. In prophetic contexts (Jer 50:9; Ezek 17:17; 38:4), the word broadens to describe hostile confederacies of nations massed for invasion, where Spanish asamblea de and Korean clusters confirm a 'multitude, host' nuance distinct from the sacred assembly.

Senses
1. assembly or congregation The formally convoked assembly or congregation, especially the gathered community of Israel for religious worship, legal proceedings, or civic decision-making (Lev 4:13-14; Deut 23:2-9; Neh 8:2). French assemblee and German Versammlung consistently render the organized, purposeful gathering. The 'congregation of Yahweh' (Num 16:3; 20:4) underscores its covenantal, sacral character. 118×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الجَمَاعَةِ", "الجَمْعِ", "الْ-جَمَاعَةُ", "الْجَمَاعَةُ", "الْجَمَاعَةِ"]·ben["-মণ্ডলী", "-মণ্ডলীর", "-সমাজ", "-সমাজের", "-সমাবেশ", "সমাজ", "সমাজের", "সমাবেশ", "সমাবেশের"]·DE["Versammlung", "der-Versammlung", "der-assembly", "die-Versammlung"]·EN["the-assembly"]·FR["assemblée", "le-assemblée"]·heb["ה-קהל"]·HI["-के-सभा", "मंडली", "मण्डली", "मण्डली-के", "यह-सभ", "सभा", "सभा-की।", "सभा-ने", "सभाके।", "सभाने"]·ID["-jemaah", "jemaah"]·IT["assemblea", "il-assemblea"]·jav["-pasamuwan", "Pasamuwan-punika", "kang-pasamuwan", "pakempalan", "pasamuwan"]·KO["그-회중", "그-회중에게", "그-회중의", "그-회중이", "회중이여"]·PT["A-assembleia", "a-assembleia", "a-assembléia", "assembleia"]·RU["а-собрания", "собрание", "собранием", "собранию", "собрания"]·ES["La-asamblea", "la-asamblea", "la-congregación"]·SW["Kusanyiko", "hakaּhal", "kusanyiko", "kusanyiko-hilo"]·TR["topluluk", "topluluğa", "topluluğun"]·urd["ال-جماعت", "جماعت", "جماعت-نے", "جماعت-کی", "جماعت-کے"]
2. crowd or multitude A crowd, company, or hostile multitude gathered without specifically religious connotations -- confederate armies, invading hordes, or assembled nations. Ezekiel favors this sense for Gog's coalition (Ezek 38:4, 15) and foreign hosts (Ezek 23:24; 26:7). Spanish asamblea de naciones and German eine Versammlung signal the military or political, rather than liturgical, nature of the gathering. Genesis 35:11's 'assembly of nations' promised to Jacob also fits here.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جُمْهُورَ-", "وَ-جَماعَةُ", "وَبِجَمْعِ", "وَبِـ-جُمْهُورٍ", "وَجَمَاعَةٍ"]·ben["আর-সমাবেশ", "আর-সমাবেশে", "এবং-মণ্ডলী", "এবং-সমাবেশে", "সমাবেশ-"]·DE["Versammlung", "und-Versammlung", "und-eine-Versammlung", "und-in-Versammlung"]·EN["an-assembly-of-", "and-assembly", "and-assembly-of", "and-with-assembly", "and-with-assembly-of-"]·FR["assemblée", "et-assemblée", "et-assemblée-de"]·heb["ו-ב-קהל", "ו-קהל", "קהל-"]·HI["और-में-भीड़", "और-में-सभा", "और-समुदाय", "समूह-"]·ID["dan-dengan-kerumunan", "dan-dengan-kumpulan", "dan-jemaah", "kumpulan-"]·IT["assemblea", "e-assemblea", "e-assemblea-di"]·jav["lan-kaliyan-pakempalan", "lan-kanthi-tiyang-kathah", "lan-pakempalan", "paguyuban-"]·KO["그리고-군중으로-", "그리고-모임으로", "그리고-무리가", "그리고-무리와", "회중을-"]·PT["ajuntamento-de", "e-assembléia", "e-com-assembléia", "e-com-assembléia-de", "e-congregação-de"]·RU["и-с-собранием-", "и-собрание", "и-собранием", "собрание-"]·ES["asamblea-de", "ni-con-asamblea", "y-asamblea", "y-asamblea-de", "y-con-asamblea-de"]·SW["kumbe", "kusanyiko-la", "na-kusanyiko", "na-kwa-mkusanyiko-wa", "na-kwa-umati"]·TR["topluluğunu-", "ve-topluluk", "ve-toplulukla", "ve-toplulukta", "ve-topluluğuyla"]·urd["اور-جماعت", "اور-جماعت-سے", "اور-مجمع", "اور-نہ-جماعت-سے", "مجمع"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
קָהָל123 n.m. Ez 38:15 assembly, convocation, congregation;—abs. ק׳ Je 31:8 +; cstr. קְהַל Ex 12:6 +; sf. קְהָלֶ֑ךָ Ez 38:13, etc.; pl. sf. קְהָלֶיךָ Ez 38:7;— 1. assembly specially convoked: †a. for evil counsel, ‖ סוד Gn 49:6 (poem); ק׳ מרעים ψ 26:5; for civil affairs 1 K 12:3 Pr 5:14; 26:26 Jb 30:28 (Di publice). b. for war or invasion, Nu 22:4 (E), Ju 20:2; 21:5, 8 1 S 17:47 Ez 16:40; 38:7