Search / H6936
H6936 H6936
N-msc | 3ms  |  11× in 1 sense
Crown of the head, the topmost part of the skull, often in blessings and curses
Designates the very top of the head — the spot where blessings descend and afflictions strike. Jacob's blessing pronounces favor on the 'crown of the head' of Joseph, the one set apart among his brothers (Gen 49:26; cf. Deut 33:16). Conversely, Deuteronomy 28:35 warns of boils from sole to crown. The word carries an almost royal overtone: the highest point of the human body becomes a symbol of dignity or vulnerability. Spanish 'coronilla' preserves this diminutive-crown imagery.

Senses
1. crown of the head The anatomical crown or vertex of the skull, the topmost point of the head. Frequently appears in poetic parallelism with 'head' (ro'sh), especially in blessings where favor rests on the crown (Gen 49:26; Deut 33:16) and in curses where affliction covers from foot to crown (Deut 28:35). Spanish 'coronilla' (little crown) aptly mirrors the Hebrew sense of the head's summit as a site of honor or exposure. 11×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْقِمَّةَ","رَأْسَكِ","قِمَّةَ","قِمَّةِ-رَأْسِكَ","هامَتِهِ","هَامَتِهِ","وَعَلَى-قِمَّةِ","وَقِمَّةَ"]·ben["আর-মাথার-মুকুটের-জন্য","এবং-মস্তকের-উপর","এবং-মাথার-তালু","তার-মাথার-তালু","তার-মাথার-তালুতে","তোমার-মাথার-তালু","মস্তক","মাথা","মাথার-খুলি","মাথার-তালু","মাথার-তালু-তার"]·DE["[וקדקד]","[קדקד]","[קדקדו]","crown-von-Haupt","dein-crown","der-hairy-Krone-von","sein-Krone","sein-skull","und-auf-dem-Scheitel","und-zu-crown-von"]·EN["and-crown-of","and-on-crown-of","and-to-crown-of","crown-of","crown-of-head","his-crown","his-skull","the-hairy-crown-of","your-crown"]·FR["[וקדקד]","[קדקד]","crown-de-tête","et-sur-couronne-de","et-à-crown-de","sommet","son-couronne","son-קדקדו-lui","ton-crown"]·heb["ו-ל-קדקד","ו-ל-קודקוד","ו-קודקוד","קודקוד","קודקוד-ו","קודקודו","קודקודך"]·HI["अपनी-चोटी","उसकी-चोटी","और-को-माथा","और-पर-माथे","और-माथा","खोपड़ी","चोटी-तेरी।","माथा।","सिर"]·ID["dan-di-atas-ubun-ubun","dan-ke-ubun-ubun","dan-ubun-ubun","ubun-ubun","ubun-ubunmu","ubun-ubunnya"]·IT["[וקדקד]","[קדקד]","crown-di-capo","e-a-crown-di","e-su-corona-di","il-suo-capo","suo-corona","suo-crown-suo","tuo-crown"]·jav["embun-embunan","embun-embunanipun","embun-embunipun","lan-dhateng-pucuking-sirah","lan-embun-embunipun","lan-wonten-makotha","pucuk-sirah","pucuking-sirah","pucuking-sirah-ipun","sirah-panjenengan"]·KO["그-정수리","그리고-에-정수리","그리고-에-정수리(접)","그리고-정수리를","그의-정수리","네-정수리","정수리-를","정수리-위에","정수리를"]·PT["cabeça","coroa-da-cabeça","coroa-da-cabeça-de","coroa-da-cabeça-dele","e-coroa-de","e-para-alto-da-cabeça-de","e-para-coroa-de","o-alto-da-sua-cabeça","o-crânio","tua-coroa"]·RU["голову","и-на-темени","и-на-темя","и-темя","макушки-его","темени-его","темени-твоего","темя","темя-его"]·ES["coronilla","coronilla-de","coronilla-de-él","la-coronilla","su-coronilla","tu-coronilla","y-a-la-coronilla-de","y-coronilla-de","y-para-coronilla-de"]·SW["akamruka-kichwa","na-fuvu-la","na-juu-ya-utosi-wa","utosi","utosi-wa","utosi-wake","utosi-wako"]·TR["tepe-noktasına","tepe-noktasını","tepelerini","tepene","tepesi-","tepesine","tepesinin","tepeyi","ve-tepesine","ve-tepesini"]·urd["اور-چاندی-پر","اور-چوٹی-پر","اور-کھوپڑی","اُس-کی-چاندی","اُس-کی-کھوپڑی","تالو","سر","سر-بھی","چاند-تک","چاندی-تیرے","کھوپڑی"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
קָדְקֹד n.[m.] head, crown of head;—ק׳ abs. Dt 33:20; Je 2:16, cstr. Is 3:17 +; sf. קָדְקֳדוֹ 2 S 14:25; Jb 2:7; קָדְקֳדֶ֑ךָ Dt 28:25;—especially poet. Gn 49:26 = Dt 33:16, ψ 7:17, ק׳ שֵׂעָר 68:22 hairy crown or scalp (all ‖ רֹאשׁ), Is 3:17; Je 2:16; 48:45 (‖ פֵּאָה), so read also Nu 24:17 for וְקַרְקַר (‖ id.), v. Ew Di Pat al., Dt 33:20; in prose only מִכַּף רֶגֶל וְעַד־ק׳ Dt 28:35; 2 S 14:25; Jb 2:7.