1. cobra / venomous serpent — The peten, a venomous snake identified as the cobra (Naja haje) or similar deadly asp; used in Scripture as a symbol of lethal danger and divine judgment. All three clusters represent the same zoological referent in different grammatical forms: plural 'cobras/áspides' (S129238), singular 'cobra/áspid' (S129239), and conjunctive singular 'and the cobra' (S129241). Multilingual evidence confirms uniform semantics: 'áspides/víboras/cobra' (spa), 'साँपों/नागों/नाग' (hin: serpents/cobras), 'أَفاعٍ/الْأَفْعَى' (arb: vipers/the viper), '독사들/독사' (kor: vipers), 'nyoka/kobra' (swa: snake/cobra). The singular, plural, and conjunctive-prefixed forms are purely inflectional variants of one zoological-metaphorical sense. 6×
AR["أَفاعٍ","أُفعى","الْأَفَاعِي","الْأَفْعَى","وَالْأَفْعَى"]·ben["এবং-বিষধর","কালসাপ","সাপদের","সাপের"]·DE["[פתן]","[פתנים]","cobras","ein-cobra","und-der-cobra"]·EN["a-cobra","and-the-cobra","cobra","cobras"]·FR["[פתן]","cobras","et-vipère","vipère","פתנים"]·heb["ו-פתן","פתן","פתנים"]·HI["और-नाग","नाग","नाग-के","नागों-का","साँपों-की"]·ID["dan-ular-berbisa","ular-berbisa","ular-cobra","ular-ular-beludak"]·IT["[פתן]","aspide","cobras","e-aspide"]·jav["goroh","lan-ula-bedhudhak","ula","ula-welang"]·KO["그리고-독사-를","독사-처럼","독사들의","독사의"]·PT["e-a-víbora","víbora","víboras"]·RU["аспид","аспида","аспидов","змей","и-змею"]·ES["cobra","víboras","y-víbora","áspid","áspides"]·SW["kobra","la-nyoka","na-nyoka","nyoka","ya-nyoka"]·TR["kobra","kobra'nın","kobranin","ve-kobra","yılanların"]·urd["اور-ناگ","سانپوں-کا","سانپوں-کی","ناگ","ناگ-کے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† פֶּ֫תֶן n.m. ψ 58:5 a venomous serpent, perhaps cobra (פתן Ecclus 39:30; Aramaic פִּתְנָא, ܦܰܬܳܢܳܐ, whence perhaps Arabic بَثَنٌ );—only poet.: pl. רֹאשׁ פְּתָנִים Dt 32:33 (‖ חֲמַת תַּנִּינִם), Jb 20:16, מְרוֹרַת פ׳ v 14; sg. פֶּ֫תֶן ψ 91:13 (‖ תַּנִּין), פ׳ חֵרֵשׁ 58:5, חֻר פָּ֑תֶן Is 11:8.