Search / H6603
H6603 H6603
N-msc | 3fs  |  11× in 1 sense
Engraving or carved inscription, especially gem engravings on the priestly vestments
Refers to the skilled craft of incising designs or letters into hard materials such as stone and metal. Nearly all occurrences cluster in Exodus 28 and 39, describing the engraved gems of the high priest's breastplate and ephod — each stone bearing a tribal name cut like a signet seal. The Spanish 'grabado' and English 'engraving' both highlight the incised, permanent quality of the work, befitting inscriptions meant to endure before God.

Senses
1. engraving, carved work The act or product of carving letters or designs into stone, metal, or gems. Concentrated in priestly vestment instructions (Exod 28:11, 21, 36; 39:6, 14), where tribal names are engraved on onyx stones and breastplate gems 'like the engravings of a signet.' Spanish 'grabado/grabados' and English 'engraving/engravings' converge on the idea of permanent incised craftsmanship, distinguishing this from relief carving or molding. 11×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["نَقشَ","نَقْشٍ","نَقْشَ","نَقْشَهُ","نُقوشَهُ","نُقُوشًا","نُقُوشَ"]·ben["খোদাই","তার-খোদাই","তার-খোদাইগুলো"]·DE["Gravierungen-von","[פתוח]","[פתוחים]","[פתחה]","engravings-von","sein-carved-Werk"]·EN["engraving","engravings","engravings-of","its-carved-work","its-engraving"]·FR["[פתוח]","[פתוחים]","engravings-de","gravures-de","sculpture"]·heb["פיתוחה","פיתוחי","פיתוחיה","פתוח","פתוחים"]·HI["उसकी-खुदाई","खुदाई","खुदाई-की","खुदाई-से","नक्काशियाँ"]·ID["ukiran","ukiran-ukiran","ukiran-ukirannya","ukirannya"]·IT["[פתוח]","[פתוחים]","[פתחה]","engravings-di","incise"]·jav["ukiran","ukiran-ipun","ukiran-ukiran","ukirané"]·KO["그것의-새김을","새김들","새김의","조각","조각들","조각들-을-그것-의","조각들의"]·PT["entalhe","entalhes","entalhes-de","gravação-dela","gravuras-de","suas-entalhes"]·RU["вырезкой","резьбой","резьбу","резьбу-его","узоры"]·ES["grabado","grabados","grabados-de","su-grabado","sus-entalladuras"]·SW["mchongo","michongo","michongo-ya","michongo-yake","na-mitende","nakshi","nakshi-zake","ya-michongo-ya"]·TR["işleme","işlemeler","kazımları","oyma","oymaları","oymalarını","oymasını-"]·urd["اُس-کی-نقاشیوں-کو","اُس-کی-کندہ-کاری","نقش","کندہ-کاری"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
פִּתּוּחַ n.m. engraving;—abs. פ׳ 2 Ch 2:13; sf. פִּתֻּחָהּ Zc 3:9; elsewhere pl. פִּתּוּחִים 2 Ch 2:6, etc.;—on (wood overlaid with) metal, פִּתּוּחֵי מִקְלְעוֹת כְּרוּבִים 1 K 6:29 (see v 21, 22), in temple, so ψ 74:6; on stone Zc 3:9, especially פִּתּוּחֵי חֹתָם Ex 28:11, 21, 36; 39:6, 14, 30; in gen. 2 Ch 2:6, 13.