Search / H6285
פֵּאָה86 H6285
N-fdc  |  86× in 3 senses
Corner, side, or edge; a boundary portion of a structure, territory, or body, including the temples of the head.
Denotes the side, corner, or edge of something—whether the directional face of a building, the boundary of a land allotment, or the temples of the human head. Its 72 occurrences as 'side' dominate in tabernacle and temple blueprints (Exodus 26-27; Ezekiel 47-48), where compass-oriented sides define sacred architecture. The agricultural law of Leviticus 19:9 commands leaving the pe'ah of the field unharvested for the poor—a 'corner' that became a whole tractate in the Mishnah. Cognate Akkadian patu ('side, border') confirms the spatial orientation. In prophetic judgment oracles (Jer 9:26; 25:23; 49:32), the word shifts to the temples of the head, describing peoples who clip their sidelocks.

Senses
1. side, direction The dominant sense across 72 occurrences: a side or directional face of a structure, territory, or boundary. Extensively used in architectural prescriptions for the tabernacle (Exod 26:18, 27:9-11) and in Ezekiel's temple and land-allotment visions. English 'side of,' Spanish 'lado de,' French 'côté de,' and German 'Seite von' all converge on directional orientation. The term functions almost as a technical compass-direction marker: 'the south side,' 'the north side.' 72×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جِهَةَ","جِهَةُ","جِهَةِ"]·ben["পাশ","পাশ-","পাশে"]·DE["Seite-von"]·EN["side-of","side-of-"]·FR["côté-de"]·heb["פאת"]·HI["भाग","भाग-"]·ID["sisi","sisi-"]·IT["lato"]·jav["sisih","sisih-"]·KO["쪽의"]·PT["lado-de","lado-de-"]·RU["сторона","сторона-","стороне","стороны-"]·ES["lado-de"]·SW["upande-wa","upande-wa-"]·TR["tarafı","tarafına"]·urd["کونا","کونا-","کونے","کونے-"]
2. corner, edge The corner or edge of a physical object or bounded area, appearing 9 times. In Leviticus 19:9 and 23:22 it denotes the corner of a field that must be left for gleaning—a usage so significant it names an entire Mishnah tractate (Pe'ah). Also refers to corners of a table (Exod 25:26; 37:13) and the corner of a couch (Amos 3:12). Multilingual evidence shows English 'edge of / corner of,' Spanish 'borde de / rincón de,' and German 'Ecke von / Rand von,' distinguishing this from the broader directional sense.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الزَّوايا","زَاوِيَةَ","سَريرٍ","طَرَفَ","لِ-ال-زَّوَايَا","وَطَرَفَ"]·ben["এবং-কোণ","কোণ","কোণাগুলিতে","কোণায়-সহ","প্রান্তে","সেই-কোণগুলিতে"]·DE["Ecke-von","Rand-von","[בפאת]","[לפאה]","der-Ecken","und-Rand-von"]·EN["and-edge-of","corner-of","edge-of","on-corner-of","the-corners","to-the-corner"]·FR["corner-de","côté","dans-côté-de","edge-de","et-edge-de","le-coins"]·heb["ב-פאת","ה-פאות","ו-פאת","ל-פאה","פאת"]·HI["और-किनारा","कोना","कोने","कोनों","कोनों-में","में-कोने"]·ID["dan-tepi","di-sudut","ke-penjuru","sudut","sudut-sudut","tepi"]·IT["angolo-di","e-orlo-di","il-corners","lato","orlo-di"]·jav["dhateng-pojok","ing-pojok","lan-pinggir","pinggir","pojok-","pojok-pojok","sudhut"]·KO["그-모서리들에","그-모퉁이들","그리고-모통이-의","모서리에","모통이-에","모통이-의"]·PT["canto-de","e-canto-de","no-canto-de","os-cantos","para-canto"]·RU["и-края","края","на-углу","по-краям","углах"]·ES["borde-de","el-borde-de","el-rincón-de","en-esquina-de","las-esquinas","por-rincón","y-el-borde-de"]·SW["katika-pembe-ya","kwa-pembe","na-pembe-za-","pembe","pembe-ya-","pembe-za-"]·TR["-köşelerin","kenarlarını","köşelere","köşelerinin","köşesinde","köşesini","köşesini-","ve-kenarlarını"]·urd["اور-کنارا","کنارا","کونوں","کونے","کونے-میں","کونے-کونے-کو"]
3. temple of the head, sidelock The temple or side-growth area of the human head, attested 5 times in prophetic and legal texts. Leviticus 19:27 prohibits rounding 'the corners of your head,' while Jeremiah's judgment oracles (9:26; 25:23; 49:32) target those 'clipped at the temples.' Numbers 24:17 uses it in Balaam's oracle about smashing Moab's temples. English 'corners of hair,' Spanish 'extremos de,' and the untranslated bracketed Hebrew in French and German all signal this specialized anatomical meaning.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الصُّدْغَةِ","الصُّدْغِ","جَانِبَيْ","صُدْغَةَ"]·ben["কিনারা","কিনারার","কোণের","চুল-কোণে","প্রান্তগুলি"]·DE["Ecken-von","[פאה]","[פאת]"]·EN["corners","corners-of","corners-of-hair","forehead-of","of-hair"]·FR["corners-de","côté","côté-de"]·heb["פאה","פאת","פאתי"]·HI["कनपटियों-को","कनपटी","कनपटी-के","किनारे","बालों-वालों-को"]·ID["di-sisinya","pelipis","pelipis-pelipis","sudut-rambut"]·IT["angoli-di","angolo"]·jav["bathukipun","pinggir","pojok-pojok","rawis","rikmanipun"]·KO["관자놀이의","관자놓이의","머리가랍의","이마-를","이마를"]·PT["canto","cantos","extremidades-de","os-cantos","têmporas-de"]·RU["виски","висок","края"]·ES["costado-de","esquinas","extremos-de","rincones","rincón"]·SW["nywele","paji-ya","pembe","pembe-za","pembe-za-nywele"]·TR["köşeleri","saça-","şakak","şakaklarını","şakağını"]·urd["کناروں","کنارہ","کنپٹیوں-سے","کنپٹیوں-والے","کنپٹیوں-کے"]

Related Senses
H5921a 1. upon, on, over (spatial) (5443×)H0413 1. directional: to, toward (5366×)H1121a 1. son, male offspring, descendant (4914×)H3808 1. simple negation (not) (4839×)H4428 1. king, human ruler (2518×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)H6440 1. before, in front of (spatial) (1870×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H3027 1. physical hand (body part) (1596×)H1697 1. word, speech, utterance (1235×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)

BDB / Lexicon Reference
פֵּאָה86 n.f. corner, side (part cut off, ‘Abschnitt,’ according to Schröter in MeArchiv. i. 461 BaZMG xii (1887), 615 BuhlLex, but perhaps bilit., NöM. 485 Sta§ 185, and not from √ פאה; cf. Arabic فِىَٔةٌ company, etc. (Nöl.c.); Assyrian pâtu, side, edge, border, v. especially MeissnSuppl. 74; NH = BH, Aramaic פָּאתָא, ܦܰܐܬܳܐ );—abs. פ׳ Je 9:25 + 4 times; cstr. פְּאַת Am 3:12 + 77 times; pl.