Search / H6260
עַתּוּד29 H6260
Prep-k | N-mp  |  29× in 2 senses
male goat, he-goat; leader, chief (metaphorical)

Senses
1. male goat, he-goat A mature male goat, used in sacrificial offerings, census lists, and livestock descriptions throughout the OT. 28×
ANIMALS Animals Male Goat
AR["تُيوس","تُيوسًا","تُيوسٍ","تُيُوسٌ","تُيُوسٍ","وَ-التُّيُوسِ","وَ-تُيُوسٍ","وَالتُّيُوسِ"]·ben["এবং-ছাগলদের","ও-ছাগলদের","ছাগল","ছাগলদের","পাঁঠাদের"]·DE["[ועתודים]","[עתודים]","maennlich-Ziegen","male-goats","und-er-Ziegen"]·EN["and-goats","and-he-goats","male-goats"]·FR["bouc","boucs","et-boucs","et-il-boucs","mâle-boucs"]·heb["ו-עתודים","עתדים","עתודים"]·HI["और-बकरों","और-बकरों-के","बकरे","बकरों-का","बकरों-के"]·ID["dan-kambing-jantan","dan-kambing-kambing-jantan","kambing-jantan","kambing-kambing-jantan"]·IT["capro","e-capro","e-egli-capri","maschio-capri"]·jav["lan-wedhus-wedhus-jaler","lan-wédus","panjenengan","rah","utawi","wedhus-jaler","wedhus-jaler-enom","wedhus-tunggak"]·KO["그리고-숙염소들과","그리고-숙염소들의","수염소-들-의","수염소들과","숙염소들-을","숙염소들-의","숫염소들","염소들의"]·PT["bodes","e-bodes"]·RU["и-козлов","козлами","козлов"]·ES["machos-cabríos","y-machos-cabríos"]·SW["mbuzi","mbuzi-dume","na-mbuzi","na-mbuzi-dume"]·TR["teke","tekeler","ve-ergeçler","ve-kanını","ve-tekelerden","ve-teklerin"]·urd["اور-بکروں-کا","اور-بکروں-کے","اور-بکرے","بکروں","بکروں-کا","بکروں-کے","بکرے"]
2. leader, chief (metaphorical) Figurative extension of the he-goat image to denote human leaders or chiefs, as the dominant male goat leads the flock (cf. Isa 14:9, Zech 10:3).
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["رُؤَسَاءِ"]·ben["পাঁঠাদের"]·DE["[עתודי]"]·EN["leaders-of"]·FR["bouc"]·heb["עתודי"]·HI["बकरे-"]·ID["pemimpin-pemimpin"]·IT["capro"]·jav["para-pemimpin"]·KO["염소들을"]·PT["os-líderes-de"]·RU["вождей"]·ES["machos-cabríos-de"]·SW["wote-wa"]·TR["liderlerini"]·urd["سرداروں"]

BDB / Lexicon Reference
[עַתּוּד29] n.m. Gn 31:10 he-goat (NH = BH; Assyrian atudû; Arabic عَتُودٌ young he-goat; relation to above √ not clear; Thes well-developed, cp. Arabic عَتَدٌ horse fit for running (cf. √ meaning great, i.e. perhaps full-grown); according to HomNS 247 f. animal ready to fight);—only pl. עַתּוּדִים Is 1:11 + 13 times; עַתֻּדִים Gn 31:10 + 13 times; cstr. עַתּוּדֵי Is 34:6;—as property Gn 31:10,