1. idols, graven images — Carved or molten images worshipped as false gods, used consistently across all 17 occurrences regardless of grammatical inflection, pronominal suffix, or prepositional prefix. 17×
AR["أَصنامًا","أَصنامَهُم","أَصنامُهُم","أَصنامِهِم","أَصْنَامَهُم","أَصْنَامَهُمْ","أَصْنَامُ","أَصْنَامُهَا","أَصْنَامُهُمْ","الأَصْنَامَ","الْأَصْنَامِ","بِالأصنامِ","تَمَاثِيلِهَا","لِأَصنام","وَ-بِـ-أَصْنَامِهَا","وَالأَصنامُ"]·ben["-তাদের-মূর্তিগুলো","-মূর্তিগুলোকে","ও-তার-মূর্তিদের-প্রতি","তাদের-মূর্তি","তাদের-মূর্তিকে","তাদের-মূর্তিগুলি","তাদের-মূর্তিদের","তার-প্রতিমাগুলি","তার-মূর্তিগুলো","প্রতিমা","প্রতিমাগুলি","প্রতিমাগুলির-তাদের","প্রতিমাদের-সঙ্গে","প্রতিমাদের-সাথে","মূর্তিগুলিরকাছে","মূর্তিদের","মূর্তিসমূহ"]·DE["Goetzen","[העצבים]","[ולעצביה]","[עצביה]","[עצביהם]","die-Goetzen","idols-of","ihr-Goetzen","ihr-idols","zu-Goetzen","zu-der-idols-von"]·EN["and-to-her-idols","her-idols","her-images","idols","idols-of","the-idols","their-idols","to-idols","to-the-idols-of","with-the-idols"]·FR["[העצבים]","[ולעצביה]","[עצביה]","[עצביהם]","idole","leur-idoles","à-idole"]·heb["ה-עצבים","ו-ל-עצביה","ל-עצבי","ל-עצבים","עצבי","עצבי-הם","עצביה","עצביהם","עצביהם-ם","עצבים"]·HI["अपनि-मोओरतियोन-के","अपनी-मूर्तियों","उनकी-मूर्तियाँ","उनकी-मूर्तियां","उनकी-मूर्तियों-की","उस-की-मूर्तियां","उसकी-मूर्तियां","और-उसकी-मूर्तियों-से","मूर्तियाँ","मूर्तियाँ-अपनी","मूर्तियां","मूर्तियों","मूर्तियों-की","मूर्तियों-के-लिए","मूर्तियों-से"]·ID["Berhala-berhala","berhala-berhala","berhala-berhala-mereka","berhala-berhalanya","dan-kepada-patung-patungnya","kepada-berhala-berhala"]·IT["[העצבים]","[עצביהם]","a-idoli","e-idolo","idoli","idolo","il-idoli","loro-idoli"]·jav["Brahala-brahala","Brahalaé","berhala-ipun","brahala","brahala-brahala","brahala-brahala-nipun","brahala-brahalanipun","brahala-nipun","dhateng-berhala","kaliyan-brahala","lan-dhateng-reca-reca-nipun","miturut-kawicaksanan","para-brahala"]·KO["그-우상들을","그-우상들의","그녀의-우상들-에게","그들-의-우상들-은","그들-의-우상들-을","그들의-우상들-을","그들의-우상들을","그들의-우상들의","그들의-우상들이","에-우상들과","우상들-에게","우상들-은","우상들을","우상들이-그녀의","형상들-그녀의"]·PT["Os-ídolos-de","Os-ídolos-deles","aos-ídolos","com-os-ídolos","e-a-imagens-dela","os-ídolos","seus-ídolos","suas-imagens","ídolos","ídolos-deles","ídolos-seus"]·RU["Идолы-их","и-истуканам-его","идолам","идолам-их","идолов","идолов-их","идолы-","идолы-её","идолы-их","к-идолам"]·ES["Sus-ídolos","a-los-ídolos-de","a-ídolos","con-los-ídolos","los-ídolos","sus-ídolos","y-a-sus-ídolos","Ídolos-de","ídolos","ídolos-suyos"]·SW["kwa-sanamu-za","na-sanamu","na-sanamu-zake","sanamu","sanamu-za","sanamu-zake","sanamu-zao","vinyago-vyake"]·TR["putlar","putlara","putlari","putlarla","putları","putları-onun","putların","putlarına","putlarına-onların","putlarını","putlarının","ve-putlarina"]·urd["اور-اُس-کے-بتوں-سے","اُس-کے-مجسمے","اُن-کے-بت","اُن-کے-بتوں","اُن-کے-بُتوں","اپنے-بتوں","بت","بتوں","بتوں-اُن-کے-کا","بتوں-سے-لینا-دینا","بتوں-کو","بتوں-کے","بُت-اُس-کے","بُتوں-کو"]
1 Sam 31:9, 2 Sam 5:21, 1 Chr 10:9, 2 Chr 24:18, Ps 106:36, Ps 106:38, Ps 115:4, Ps 135:15, Isa 10:11, Isa 46:1, Jer 50:2, Hos 4:17 (+5 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [עָצָב] n.[m.] idol;—always pl. עֲצַבִּים (Ges§ 93 ee); Ho 4:17; 8:4 (כֶּסֶף וְזָהָב), 13:2 (כֶּסֶף, ‖ מַסֵּכָה), 14:9; Zc 13:2; 2 Ch 24:18 (+ אֲשֵׁרִים); cstr. עֲצַבֵּי ψ 106:38; 135:15 (כֶּסֶף וְזָהָב); sf. עֲצַבֶּיהָ Is 10:11 (‖ אֱלִילֶיהָ), Je 50:2 (‖ גִּלּוּלֶיהָ), Mi 1:7; עֲצַבֵּיהֶם 1 S 31:9 = 1 Ch 10:9; 2 S 5:21 (but read אֱלֹהֵיהֶם as ‖ 1 Ch 14:12, so 𝔊 We Dr al.), Is 46:1 ψ 106:36; 115:4 (כֶּסֶף וְזָהָב).