Search / H5974
עִם22 H5974
Prep  |  22× in 1 sense
with, together with

Senses
1. with, together with The Aramaic preposition of accompaniment or association, indicating being together with someone. All four clusters are the same preposition with different pronominal suffixes (bare/3mp, 2ms, 1cs, 3ms), which are purely morphological variants with no semantic distinction. Multilingual glosses confirm a single comitative meaning across all forms: eng: with/with you/with me/with Him, spa: con/contigo/conmigo/con el, hin: के साथ/तेरे साथ/मेरे साथ/उसके साथ, arb: مع/معك/معي/معه, kor: 함께 (together) in all forms, swa: pamoja na (together with) in all forms. No evidence of any instrumental, adversative, or other distinct prepositional sense. 22×
GROUPS_COMMUNITY Association Accompaniment and With
AR["مَعَ","مَعَ-","مَعَكَ","وَ-مَعَ-","وَ-مَعَهُم"]·ben["-সঙ্গে","-সঙ্গে-","আর-তাদের-সঙ্গে","এবং-সঙ্গে-","তোমার-সঙ্গে","সঙ্গে","সঙ্গে-"]·DE["Volk","[ועמהון]","dein-Volk","und-Volk"]·EN["and-with-","and-with-them","with","with-","with-you"]·FR["avec","et-avec","peuple"]·heb["ו-עם","ו-עמהון-ם","עם","עמך-ך"]·HI["और-उनके-साथ","और-साथ","के-लिए","के-साथ","तेरे-साथ","साथ","साथ-","साथ-में","से-"]·ID["bersamamu","beserta","dan-bersama-mereka","dan-dengan","dari","dengan","melawan","pada"]·IT["con","e-con","e-popolo","popolo"]·jav["kaliyan","kaliyan-","kaliyan-panjenengan","lan-kaliyan-","lan-kaliyan-piyambakipun","nglawan-","saking-"]·KO["과-함께","그리고-함께-","그리고-함께-그들","와-함께-","함께","함께-","함께-당신"]·PT["com","com-","contigo","contra-","durante-","e-com-","e-com-eles"]·RU["вместе-с","и-с-","и-с-ними","и-со-","с-","с-тобою","со-"]·ES["con","con-","contigo","y-con","y-con-ellos"]·SW["kwa","na","na-","na-pamoja-na-","na-pamoja-nao","pamoja-na","pamoja-na-","pamoja-nawe"]·TR["ile","ile-","seninle","ve-ile-","ve-onlarla"]·urd["اور-ساتھ-","اور-ساتھ-ان-کے","ساتھ","ساتھ-","ساتھ-تیرے","سے","کے-ساتھ-"]

BDB / Lexicon Reference
עִם22 prep. with (BH עִם: so 𝔗 Syriac (ܥܰܡ) and general Aramaic);—sf. עִמִּי †Dn 3:32, עִמָּךְ †Ezr 7:13, עִמֵּהּ †Dn 2:22, עִמְּהוֹן †Ezr 5:2;— 1. a. together with, Dn 2:18, 43; 7:13 עִם־עֲנָנֵי שְׁמַיָּא, Ezr 5:2 +; whose dwelling, portion, etc., is with Dn 2:11, 22; 4:12; 5:21. b. to speak with Dn 6:22, to make war with 7:21; to do with (= towards) 3:22 דִּי עֲבַד עִמִּי (cf. ψ 86:17), cf.