H5753b H5753b
act perversely (Hifil); commit iniquity (Qal); be perverted (Nifal)
3. be perverted (Nifal) — To be perverse or crooked in the Nifal participial form, describing a state of moral distortion or deviation from what is right. 1×
AR["انْحِرَافِ"]·ben["বিকৃত"]·DE["perverse"]·EN["perverse"]·FR["perverse"]·heb["נעוות"]·HI["तेधि"]·ID["pemberontak"]·IT["perverse"]·jav["dhuraka"]·KO["사악한"]·PT["perversa-de"]·RU["развращённой"]·ES["perversa-de"]·SW["mpotovu"]·TR["sapkın"]·urd["ٹیڑھی"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. act perversely (Hifil) — To act perversely or do wrong in the Hifil stem, with a factitive/declarative nuance of deliberately twisting what is right, committing iniquity with moral culpability. 7×
AR["أَثِمنا","أَثِمْنَا","أَساءَ","أَسَأْتُ","الإِثْمَ","عِندَ-إثمِهِ","وَ-أَثِمْنَا"]·ben["অন্যায়-করতে","অন্যায়-করেছি","অন্যায়-করেছিল","আমরা-অন্যায়-করেছি","এবং-অন্যায়-করেছি","তার-অন্যায়-করায়"]·DE["[העוה]","[העוינו]","ich-habe-getan-Unrecht","in-sein-tuend-Unrecht","tat-Unrecht","und-wir-handelte-perversely","wir-haben-getan-wrong"]·EN["I-have-done-wrong","and-we-acted-perversely","did-wrong","in-his-doing-wrong","to-do-wrong","we-acted-perversely","we-have-done-wrong"]·FR["[העוה]","[העוינו]","dans-son-faisant-tort","et-nous-agit-perversely","fit-tort","je-ai-fait-tort","le-faire-le-mal"]·heb["ב-העוות-ו","ה-עווה","העוה","העווינו","העוויתי","העוינו","ו-העווינו"]·HI["अधर्म-करने-में","अधर्म-किया","और-अधर्म-किया-हमने","टेढ़ा-किया-हमने","पाप-किया","वह-कुटिलता-करे","हमने-अन्याय-किया"]·ID["berbuat-jahat","dan-kami-telah-berlaku-bengkok","kami-berbuat-jahat","kami-berbuat-salah","ketika-ia-berbuat-salah"]·IT["[העוה]","[העוינו]","e-noi-agì-perversely","fece-torto","in-suo-facendo-torto","io-avere-fatto-torto","pervercerse"]·jav["dipun-kalepataken","kawula-sampun-nindakaken-awon","kula-sampun-tumindak-lepat","lan-tumindak-awon","nalika-nindakaken-piawon","nindakaken-awon","sampun-tumindak-awon"]·KO["그리고-악을-행하였나이다","불의를-행하는-것을","악을-행하였나이다","에-그의-범함","우리가-불의를-행했습니다","잘못-행한-바","잘못했다-나는"]·PT["Fazer-mal","cometemos-iniquidade","e-pervertemos","em-seu-fazer-mal","fiz-mal","pecou","pervertemos"]·RU["беззаконничали-мы","и-извратились-мы","извращаться","когда-согрешит","совершили-беззаконие","согрешил","содеял-зло"]·ES["cometimos-iniquidad","cuando-haga-mal","hice-perversamente","hicimos-iniquidad","hizo-perversamente","pervertir","y-actuamos-perversamente"]·SW["akikosa","alifanya","kufanya-uovu","na-tumekosa","nimekosa","tumekosea"]·TR["kötülük-etmek","kötülük-yaptım","sapkınlık-ettik","suç-işledik","suç-işlediğinde","ve-sapıttık","yanlış-yaptı"]·urd["اور-بدکاری-کی","اُس-کے-گناہ-کرنے-پر","بُرائی-کی","غلطی-کی","گناہ-کرنا","ہم-نے-بدی-کی","ہم-نے-برائی-کی"]
2. commit iniquity (Qal) — To do wrong or commit iniquity in the basic active Qal stem, emphasizing the act of wrongdoing or offense against another. 2×
AR["أَسَاءَتْ","وَ-أَثِمْنَا"]·ben["অন্যায়-করেছেন","এবং-অন্যায়-করেছি"]·DE["[ועוינו]","[עותה]"]·EN["and-done-iniquity","wronged"]·FR["[עותה]","et-pervertir"]·heb["ו-עווינו","עותה"]·HI["अपराध-किया-है","और-कुटिलता-की-हमने"]·ID["bersalah","dan-berbuat-jahat"]·IT["[ועוינו]","[עותה]"]·jav["lan-kawula-sampun-lepat","lepat"]·KO["그리고-악행했으며","범했다"]·PT["e-cometemos-iniquidade","transgrediu"]·RU["и-виновны","согрешила"]·ES["ofendió","y-cometimos-iniquidad"]·SW["Vashti","na-tumefanya-uovu"]·TR["haksızlık-etti","ve-yanlış-yaptık"]·urd["اور-بدکاری-کی-ہم-نے","غلطی-کی"]
BDB / Lexicon Reference
† [עָוָה] vb. denom. (Gerber90) commit iniquity, do wrong (Aramaic עוי commit sin, עֲוָיָא sin, cf. LevyNHWB iii. 626);— Qal (late) Pf. 3 fs. עָֽוְתָה Est 1:16 she hath done wrong (c. עַל); 1 pl. עָוִינוּ Dn 9:5 we have committed iniquity (‖ חָטָא). Hiph. commit iniquity;—Pf. 3 ms. הֶעֱוָה 2 S 19:20; 1 s. הֶעֱוֵיתִי 24:17 (‖ חָטָא); 1 pl. הֶעֱוִינוּ 1 K 8:47 = 2 Ch 6:37, ψ 106:6 (all ‖ חָטָא); Inf. abs. הַעֲוֵה Je 9:4, cstr. sf. הַעֲוֹתוֹ 2 S 7:14.—Jb 33:27 v. עָוָה" dir="rtl" >I. עָוָה.