Search / H5410a
H5410a H5410a
Prep-b | N-msc  |  6× in 1 sense
Path, way, or pathway; a road or course of travel, often figurative for one's moral or spiritual direction.
A masculine noun denoting a path, road, or pathway, used predominantly in wisdom and poetic literature. Unlike the more common derek ('way'), nativ often carries an elevated, literary register. In Job, it describes hidden paths -- the path concealed by a snare (18:10), the path no bird of prey has seen (28:7), and the luminous track left by Leviathan (41:32). The psalmist prays to be led in 'the path of your commandments' (Ps 119:35), while Psalm 78:50 speaks of God leveling a path for his anger. Proverbs 12:28 uses it for the pathway of righteousness that leads to life. The Spanish 'senda/sendero' and French 'sentier' both preserve the sense of a narrower, more intimate trail rather than a broad highway.

Senses
1. path, way, pathway A path, trail, or course of travel, frequently used in figurative and wisdom contexts for the direction of one's life or moral conduct. In Job it describes literal trails hidden from view (28:7) and metaphorical paths where traps are laid (18:10), while in the Psalms it becomes the way of God's commandments (119:35) or the channel of divine wrath (78:50). The word consistently suggests a narrower, more personal route than the broader derek. Spanish 'senda/sendero' and French 'sentier' both capture this nuance of an intimate pathway rather than a main road. Proverbs 12:28 uses it in the memorable declaration that the pathway of righteousness leads away from death.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["السَّبِيلُ", "السَّبِيلِ", "بِ-سَبِيلِ", "سَبيلٌ", "سَبِيلًا", "مَسْلَكٍ"]·ben["-পথে-", "পথ", "পথকে", "পথের", "রাস্তার"]·DE["[נתיב]", "[נתיבה]", "ein-Pfad", "in-der-Pfad-von"]·EN["a-path", "in-the-path-of", "its-pathway", "path", "the-path"]·FR["dans-sentier", "sentier", "נתיב", "נתיבה"]·heb["ב-נתיב", "נתיב", "נתיבה"]·HI["पगडंडी", "पथ-के", "मार्ग", "राह"]·ID["di-jalan", "jalan", "setapaknya"]·IT["a-path", "il-sentiero", "its-pathway", "sentiero"]·jav["Margi", "dalan", "ing-margi", "margi", "margi;", "marginipun"]·KO["경로-의", "길", "길-을", "길을", "좁은-길-에"]·PT["Vereda", "caminho", "na-vereda", "para-vereda", "vereda-dela", "vereda;"]·RU["по-стезе", "след", "стези", "стезю", "тропе"]·ES["Senda", "el-sendero", "por-senda-de", "senda", "sendero"]·SW["Njia", "katika-njia-ya", "njia", "yake"]·TR["Patika", "patika", "patikada", "patikanın-onun", "yol"]·urd["راستہ", "راستے-پر", "راہ", "پگڈنڈی-کی"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
נָתִיב n.m. Jb 28:7 path, pathway (as raised);—abs. נ׳ Jb 18:10 + 3 times; cstr. נְתִיב ψ 119:35; sf. 3 fs. נְתִיבָהֿ Pr 12:28 (si vera l., v. infr.; on om. of Mappik v. Ges§ 91 e, v. infr.);—path Jb 18:10 (fig.), 28:7; 41:24 (track); ψ 78:50 (fig.); נְתִיב מִצְוֹתֶיךָ ψ 119:35 the path of thy commands; דֶּרֶךְ נְתִיבָה אַל־מָוֶת Pr 12:28 the journey of her pathway is no-death! (‖ בְּאֹרַח