1. leopard (animal) — The leopard (Panthera pardus), a large predatory cat used in prophetic imagery. All four clusters represent the same animal in different grammatical forms: singular nominative (namer), with comparative preposition ke- (like a leopard), with comparative min (than leopards), and bare plural (leopards). Multilingual glosses are uniform: Arabic namir/numur (leopard/leopards), Hindi chita/tendue (leopard), Korean pyobeom (leopard), Swahili chui (leopard), Spanish leopardo. No semantic distinction exists between these clusters. 6×
AR["كَنَمِرٍ","مِنَ-النّمورِ","نَمِرٌ","نِمِيرِيم","وَ-النَّمِرُ"]·ben["-চিতাবাঘদের।","ও-চিতা","ও-চিতাবাঘ","চিতা-","চিতাবাঘের-চেয়েও","চিতাবাঘের-মতো"]·DE["[ונמר]","[כנמר]","[מנמרים]","[נמר]","[נמרים]"]·EN["and-leopard","leopard","leopards","like-a-leopard","or-leopard","than-leopards"]·FR["[ונמר]","[נמר]","des-léopards.","léopard"]·heb["ו-נמר","כ-נמר","מ-נמרים","נמר","נמרים"]·HI["और-चीता","चीता","चीतों-के","चीतों-से","तेंदुए-के-समान"]·ID["dan-macan-tutul","dari-macan-tutul","macan-tutul"]·IT["[ונמר]","[כנמר]","[מנמרים]","[נמר]","leopardo"]·jav["ing-margi","lan-macan-tutul","macan-tutul","tinimbang-macan-tutul","utawi-macan-tutul"]·KO["같으니라-표범에","그리고-표범이","표범-보다","표범들-의","표범이"]·PT["como-leopardo","e-leopardo","leopardo","leopardos","que-leopardos"]·RU["барс","и-барс","и-леопард","как-леопард","леопардов.","чем-барсы"]·ES["como-leopardo","leopardo","los-leopardos","que-leopardos","y-leopardo"]·SW["au-chui","chui","kama-chui","na-chui","ya-chui"]·TR["-den-parslar","pars","pars-gibi","parsların","ve-leopar","ve-pars"]·urd["اور-چیتا","چیتا","چیتوں-سے","چیتوں-کے","چیتے-کی-طرح"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† נָמֵר n.m. Is 11:6 leopard;—abs. נ׳ Ho 13:7 + 3 times; pl. נְמֵרִים Hb 1:8; Ct 4:8;—leopard, as spotted Je 13:23, swift Hb 1:8, keen-eyed Je 5:6 (symb. of calamities of Isr.), so Ho 13:7 (sim. of י׳); נ׳ עִם־גְּדִי יִרְבָּ֑ץ Is 11:6 (predict.); הַרֲרֵי נְמֵרִים Ct 4:8 (‖ מְעֹנוֹת אֲרָיוֹת).