H5205 H5205
quivering motion of lips (in expressing sympathy)
This rare noun appears only in Job 16:5, describing the movement of Job's lips as he imagines offering sympathy to his friends. The Hebrew emphasizes the physical gesture—perhaps a trembling or compassionate quiver—that would accompany words of comfort. Ancient readers would have recognized this as the visible sign of emotional engagement with another's suffering, the kind of embodied empathy Job wishes his friends had shown him.
Senses
1. sense 1 — The term captures the physical manifestation of sympathy in Job 16:5, where Job contrasts his hypothetical compassionate lip-movement with his friends' harsh words. The Spanish 'movimiento' and English 'moving' preserve the kinetic sense, though modern translations often render the phrase interpretively as 'consolation' rather than preserving the concrete bodily gesture. 1×
AR["وَ-حَرَكَةُ"]·ben["এবং-নড়ন"]·DE["[וניד]"]·EN["and-the-moving-of"]·FR["et-וניד"]·heb["ו-ניד"]·HI["और-हिलना"]·ID["dan-gerakan"]·IT["e-e-il-moving-di"]·jav["lan-obah"]·KO["그리고-위로가"]·PT["e-movimento-de"]·RU["и-движение"]·ES["y-movimiento-de"]·SW["na-kufariji-kwa"]·TR["ve-hareket"]·urd["اور-حرکت"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† נִיד n.m.(v. infr.) quivering motion of lips;—only cstr. נ׳ שְׂפָתַי Jb 16:5 the motion of my lips (in expressing sympathy).—MT makes subj. of יחשׂך, but read prob. אחשׂך, v. חשׂך.