Search / H5078
H5078 H5078
N-ms  |  1× in 1 sense
gift, present (from harlot to lover, unusual economics)
A rare noun denoting a gift or present, used in Ezekiel 16:33 to describe the inverted economics of Israel's idolatry. Normally prostitutes receive payment, but the prophet depicts Israel as giving gifts to her lovers—paying foreign nations to accept her unfaithfulness. The term appears in parallel with נְדָנִים (gifts), emphasizing the perverse generosity with which Judah pursued alliances and foreign gods. This reversal highlights the depth of Israel's degradation: she has become a prostitute so desperate she pays her clients, turning economic and moral logic upside down.

Senses
1. sense 1 A gift or present—specifically the payment Israel gives to her 'lovers' (foreign nations/gods) in Ezekiel's prophetic allegory. Ezekiel 16:33 accuses Jerusalem of reversing prostitution's normal economics: 'to all prostitutes they give a gift, but you gave your gifts to all your lovers.' Spanish 'regalo' (gift/present) and French 'offrande' (offering) capture the sense of something given. The context makes this bitterly ironic: Israel doesn't receive payment for her unfaithfulness but pays others to participate in her apostasy. This is gift-giving as desperate pursuit, generosity as degradation—Israel bribing foreign powers to accept her covenant betrayal.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["هَدِيَّةً"]·ben["উপহার"]·DE["[נדה]"]·EN["gift"]·FR["offrande"]·heb["נדה"]·HI["भेंट"]·ID["-hadiah;"]·IT["[נדה]"]·jav["paweweh"]·KO["선물을"]·PT["presente"]·RU["подарки"]·ES["regalo"]·SW["zawadi"]·TR["hediye"]·urd["تحفہ"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
נֶ֑דֶה (so Baer Ginsb; van d. H. נֵ֑דֶה), n.m. gift (on format. cf. Ges§ 84 a c Ol§ 144 a Köii. 1, 65 BaNB § 12a);—לְכָל־זֹנוֹת יִתְּנוּ־נֶ֑דֶה Ex 16:33 (‖ נְדָנִים).